前往
大廳
主題

永久のキズナ feat.Another Infinity 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-09-26 19:19:28 | 巴幣 1126 | 人氣 860

作曲: Another Infinity
作詞: mitsu
編曲者: Another Infinity

君がくれた永久のキズナを
思い出になんて出来るワケない
優しさを 君はくれたから
「強さ」に気づけたんだ ありがとう
  • 你所給予我的永遠的羈絆
  • 並不是化作昨日回憶而去
  • 因為正是你所給予我的溫柔
  • 才意識到什麼是[堅強] 謝謝你
勘違いした器用さ誇って
優しさ知らぬ まるで狼さ
  • 誇耀著自以為是的聰慧
  • 就連溫柔都不知道 宛如餓狼一樣
君が腕を掴んでくれた日が
生きる意味を得た瞬間だった
  • 你抓住我的手的那一日
  • 曾讓我得到活著的意義
疑う選択肢ない 仲間が
ここにいるから
  • 不用疑問的選擇 同伴們就在這裡
君がくれた永久のキズナを
思い出になんて出来るワケない
厳しさを 君がくれたから
「優しさ」の尊さ知った
  • 你所給予我的永遠的羈絆
  • 並不是化作昨日回憶而去
  • 你所給予我的嚴厲
  • 讓我知道了[溫柔]的珍貴之處
(くりかえし)
  • [反覆這無數次的循環]
今足掻きたい 本能さえ超え
首輪千切って 未来を走ろう
  • 現在想拚死掙扎 就連自己的本能都超越
  • 扯斷項圈 邁向未來
ぶつかり合い 涙流す数は
なにものにも 変えられぬ信頼
  • 互相碰撞 所留下這無數次的眼淚
  • 是這些無可改變的信賴
限界知らずの君が 勇気を
授けてくれた
  • 不知極限在何處的你所給予我的勇氣
(くりかえし)
  • [反覆這無數次的循環]
君がくれた永久のキズナを
思い出になんて出来るワケない
許し合うことの大切さ
学び続けたいんだ これからも
  • 你所給予我的永遠的羈絆
  • 並不是化作昨日回憶而去
  • 互相諒解的重要之處
  • 我想在這之後繼續學習
君がくれた永久のキズナを
思い出になんて出来るワケない
「くだらない」なんて言わせない
護り抜く背中信じて
  • 你所給予我的永遠的羈絆
  • 並不是化作昨日回憶而去
  • 不會讓你說出[真是無聊]
  • 相信守護彼此的背影吧!
君がくれた永久のキズナを
思い出になんて出来るワケない
信じてる 証くれたから
キズナに頼れるんだ ありがとう
  • 你所給予我的永遠的羈絆
  • 並不是化作昨日回憶而去
  • 因為你所給予我相信的證明
  • 去依賴羈絆的力量 謝謝你
ありがとう…
  • 謝謝你


送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作