前往
大廳
主題

【中日羅歌詞】-DOL2022-DIVA of the LUNA-月乃

| 2022-07-12 14:15:29 | 巴幣 110 | 人氣 422

ʚ「届いてる? 私の歌」ɞ
一首基於偶像視角真心想傳達給觀眾的感謝之歌。

在歌詞中,我讀到的是心意,
是月乃基於歌手立場想傳達給所有粉絲的愛與感謝。
歌詞中清楚的傳達出了滿滿的情感。

ʚ「あなたは一体 いつどこで」ɞ
ʚ「見つけてくれたのかしら?」ɞ
「你究竟是誰?究竟是在何時何地找到我的?」

可能有部分公眾人物們也曾在這種地方糾結過吧,
他們的粉絲究竟從何而來?
互不相識的人們為何如此支持他們?

ʚどこでだって  あなたに届けたいɞ
「無論你在哪裡  我想將它獻給你」

甚至可能是相隔千里、一生都不會相見的人,
為何願意拿出珍貴的時間及錢財給予支持?

雖然疑惑也只能接受,最後用作品回饋觀眾。


剩下的就請大家自行體會吧。


ʚMV】ɞ
ʚYoutubeɞ
Vocal,Illust:月乃

Music,Lyrics,Piano:湊いつき
Guitar. おにー
Bass. tack
Drums. やすぅ

Movie:cappu

Mix,Mastering:Meis Clauson

༺喜歡還請訂閱月乃頻道,感激不盡༻


------------------✧♡✧------------------

ʚ 響く~この歌を~ ɞ
ʚ ここで~今あなた~に~ ɞ
ʚ 届けられ~るなんてこんな幸せ~ ɞ

Hibiku~konoutawo~
Koko de~ima anata~ni~
Todoke rareru nante kon'na shiawase~

當這首歌響徹雲霄
我現在想在這裡告訴你
能將這首歌傳達給你實在是太幸福了

✦---------------------------♡✧---------------------------

ʚ どこを探しても~ここにしかない~ ɞ
ʚ ねぇ、この歌を~ ɞ
ʚ ここで~歌うことで~ ɞ

Doko o sagashite mo~koko ni shikanai~
Ne~e~, konoutawo~
Koko de~utau koto de~

百轉千迴,最終在這裡相遇了
吶 、這首歌阿...
在這裡 通過歌唱

✦---------------------------✧♡✧---------------------------✦

ʚ どこかの誰かの背中を押して~ ɞ
ʚ 勇気づけられる~ことができますか~? ɞ

Doko ka no dareka no senaka o oshite~
Yūkidzuke rareru~koto ga dekimasu ka~?

是誰在背後推動著我
給著我勇氣 讓我能到達這裡呢?

------------------♡✧------------------

ʚ 果てしない~この戦いを~ ɞ
ʚ 乗り越えてく ɞ

Hateshinai kono~tatakai o~
Norikoete ku

這場永無休止的戰鬥阿
我們會撐過去的

------------------♡✧------------------

ʚ 届いてる? 私の歌~ ɞ
ʚ 光めざし~紡いできた言~葉~ ɞ

Todoi teru?  Watashi no uta~
Hikari mezashi~tsumuide kita koto~ba~

傳達到了嗎? 我的歌
被光指引著 編織而成的話

ʚ 今ここで~あなたの瞳~ ɞ
ʚ 見つめ~歌おう~ ɞ
ʚ この歌を~あなたに~ ɞ
ʚ あなたに~届けたい~ ɞ

Ima koko de~anata no hitomi~
Mitsume~utaou~
Konoutawo~anata ni~
Anata ni~todoketai~

現在在這裡 用你的眼睛
看著它、唱著它
這首歌啊 為了你而作
我想把它獻給你

✦---------------------------✧♡✧---------------------------✦

ʚ ねぇ、この歌わたしを~ ɞ
ʚ あなた~は一体 ɞ
ʚ いつどこで~見つけてくれたのかしら? ɞ
ʚ 巡り会えたのも~大切な運命~ ɞ

Ne~e, kono uta watashio~
Anata~wa ittai
Itsu doko de~mitsukete kureta no kashira?
Meguriaeta no mo~taisetsuna unmei~

吶  這首我的歌啊
你究竟是誰
究竟是在何時何地找到我的?
相遇也是  珍貴的命運
------------------♡✧------------------

ʚ 果てしなく続くこの道~また一歩ずつ ɞ
Hateshinaku tsudzuku kono michi ~mata ippo zutsu
無限延伸著的這條路 一步又一步的

------------------♡✧------------------

ʚ 届いてる? 私の声~ ɞ
ʚ どこでだって~あなたに届けたい~ ɞ
ʚ ここにいる~私の瞳~ ɞ
ʚ 見つめて~聞いて~ ɞ
ʚ この歌を~あなたに~ ɞ
ʚ あなたに~届けたい~ ɞ

Todoi teru? ~Watashi no koe~
Dokode datte~anata ni todoketai~
Koko ni iru~watashi no hitomi~
Mitsumete~kiite~
Konoutawo~anata ni~
Anata ni~todoketai~

傳達到了嗎? 我的聲音
無論你在哪裡 ,我想將它獻給你
在這裡,看著我的瞳孔
看著我,聽我說
這首歌是給你的
我想將它送給你

------------------♡✧------------------

ʚ 届いてる? 私の歌~ ɞ
ʚ 光めざし~紡いできた言~葉~ ɞ

Todoi teru~? Watashi no uta~
Hikari mezashi~tsumuide kita koto~ba~

傳達到了嗎? 我的歌
被光指引著的  編織而成的話語

✦---------------------------✧♡✧---------------------------✦

ʚ 今ここで~あなたの瞳~ ɞ
ʚ 見つめ歌おう~ ɞ
ʚ この歌を~あなたに~ ɞ
ʚ あなたに届け~ ɞ

Ima koko de  anata no hitomi
Mitsume utaou
Konoutawo  anata ni
Anata ni todoke

現在在這裡,你的眼睛
看著它,唱著它
這首歌啊 ,送給你聽
我把它獻給你了

✦---------------------------✧♡✧---------------------------✦

ʚ この歌を~あなたに~ ɞ
ʚ あなたに届け た~い~ ɞ

Konoutawo  anata ni
Anata ni todoke~tai~

這首歌啊  獻給你聽
我想要將它獻給你阿

------------------✧♡✧------------------

任何版權皆屬於原作者
嚴禁用於營利

(本來想做得更徹底)
(想想可能會吃版權炮,還是算了)


創作回應

相關創作

更多創作