前往
大廳
主題

カーストルーム 中日翻譯 ZAQ

TYPE | 2021-05-26 20:31:43 | 巴幣 0 | 人氣 227

                                                                    

カーストルーム-ZAQ
作詞・作曲・編曲:ZAQ
キラリ蝶が飛んでいった
砂埃が大地に舞う
遥か彼方 それでも
空に憧れた Ah
  • 閃耀的蝴蝶在飛舞著
  • 灰塵在大地飛舞著
  • 即使是遙遠的彼方
  • 天空還是令人憧憬Ah
睨めど星は落ちない
どうやって捕まえよう この場所から
遠ざかる群青の下で
平等が罠を張る
  • 凝視的星星是不會墜落的
  • 那要在這裡如何捕捉呢?
  • 在漸漸遠去的群青下
  • 平等的設下陷阱
部屋に針が落ちる
日陰と日差し待ちわび
エントロピーが満ちていく
制限的自由の中で
  • 房間裡針落了下來
  • 日光與日影相互交錯著
  • 滿溢而出的訊息量
  • 在被限制的自由裡
君はどう生きるのかって 問われたみたいだ
Step by step
少しずつ掴み取るんだ光を
  • 我想問你如何活下去?似乎是這樣問的
  • 一點一點 伸手去抓住的光芒
変化は怖くない 進化を遂げよう
這い上がる
何度でも
空はいつでも待っている
  • 變化並不可怕讓我們完成進化吧!
  • 慢慢向上而去
  • 不論何時
  •   天空都一直在等著我們
僕らは地球って部屋を歩く旅人
迫り来る 嘘のオド
不安定な欺き
逃げようとは思わない
  • 我們是名為地球的房間行走的旅人
  • 迫近的謊言之聲
  • 不安定的惡作劇
  • 我不會有逃避的念頭
思い出を積み上げて
色濃くなる室温
差し伸べるから掴んで
世界は君だけじゃない 共に戦うよ
  • 心緒是一點一點堆積而成的
  • 溫度逐漸變濃的氣溫
  • 從伸出的手中掌握住
  • 世界並不是只有你一人一起戰鬥吧!
Day by day
見つかった居場所の中で確かに
結びついてく 絆があるから
虚像たち 崩れてく
  • 尋求到的容身之所中確實有
  • 維繫的羈絆
  • 將這些假象全破壞掉
本当の力剥き出す
僕らは行くべき空に 近づいている
ふわり蝶が花に問う
今の場所で満足かい
  • 使出真正的力量
  • 我們 正慢慢的接近應該到達的天空
  • 蝴蝶正輕柔地問花兒
  • 現在的地方滿意嗎?
空を背にして 美しく嘲笑ってた Ah
大地を蹴り蝶に続く 僕らは今 飛び立つ
Step by step
少しずつ掴み取るんだ光を
  • 背向天空美麗地嘲笑到 Ah
  • 追逐著拒絕大地的蝴蝶 我們於是繼續飛行
  • 一點一點 伸手去抓住的光芒
変化は怖くない 進化を遂げよう
這い上がる
何度でも
空はいつでも待っている
  • 變化並不可怕讓我們完成進化吧!
  • 慢慢向上而去
  • 不論何時
  • 天空都一直在等著我們
一人じゃ開けない扉の前
君と一緒ならば自由になれる
Woo..
  • 一人無法打開的門扉前
  • 與你一起的話會變得自由吧!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作