前往
大廳
主題

【中文歌詞翻譯】コンティニュー!/ lapix feat. 藍月なくる

拉比 | 2022-04-22 23:48:42 | 巴幣 4540 | 人氣 881

コンティニュー! feat. 藍月なくる


Music / Produce :lapix
Vocal/Lyrics:藍月なくる
illustration:八太犬
Movie:ぴくせる
Art Direction:ぽよし

夢見がちな少女の夢
愛作夢的少女的夢境

いつかは大好きな人と
總有一天會和最喜歡的人

永遠の誓いと幸せなハッピーエンド
許下永生之誓而感到幸福的快樂結局

今日も鏡の前で笑顔練習
今天也在鏡子前練習笑容

何気ないさり気な気遣い
裝作不經意的關心

確実に君を仕留めてみせます
要確實地將你給抓住


おはようのシミュレーション完璧
早安的模擬練習很完美

突然カドからエンカウント
突然從轉角來個偶遇

さあどうする?
那麼要怎麼做呢

たたかう
⇒にげる
戰鬥
⇒逃跑

ああ!今日も何にも出来なかった!
啊啊!今天也什麼都沒辦法做到呢!

あのね、ずっと前から君のことが…。
那個啊,從以前我就對你…。

なんて大胆なこと言えないし!
那麼大膽的事情才說不出來!

3秒間目が合ったらノックダウン
僅僅對視三秒就被擊倒

もうライフはゼロ
生命值已經歸零了

次こそは・・・負けない!
下一次・・・不會輸的!

思い描いてた恋と正反対だけど
雖然和想像中的戀愛截然不同

一歩ずつ前に進むよ
但就一步步前進吧


明日も君へコンティニュー!
明天也會繼續向你展開攻勢!


物語のお姫様は素敵な王子様が来て
故事中公主迎來了白馬王子

どんな悪からも守ってくれるけど
雖然從各種邪惡之中守護著我

君の好みは逆に肉食系?
但你的偏好反而是肉食性?

それとも鉄板のヒロイン?
還是鐵板上的女主角?

弱点に合わせてリサーチしなくちゃ
若不配合弱點進行搜尋的話


恋人のレギュレーション完敗
完全敗於戀人間的規則

どう見たって釣り合わない
無論怎麼看都不夠相稱

さあどうする?
那麼要怎麼做呢

⇒たたかう
にげる
戰鬥
逃跑

魅力的な女の子になりたい
想要成為有魅力的女孩子呢

あのね、あと少し傍にいたい…。
那個啊,希望能夠多待在你身旁…。

なんて大胆なこと言えないし!
那麼大膽的事情才說不出來!

緊張しながらでいいよ
感到緊張也好

現実逃避はしたくない
不想要逃避現實

「おはよう」
「早安」

ふっと目があって3秒 破裂しそうな鼓動
視線唐突接觸了3秒 感受到了破裂般的心跳

君は優しそうに笑って返事をしてくれた
你溫柔的笑著後給了我回覆

てきが あらわれた! たおして レベルアップ!
敵人 出現了!打倒它 升等了!

きみが あらわれた! しかし にげられない!
你 出現了!但是 逃不掉!

きみから こうげき! かわして バックアタック!
從你那邊 受到攻擊! 躲開它 反擊回去!

わたしの こうげき! あいの じゅもん!
由我這邊 發動攻擊! 是愛的 咒文!

君が四六時中 頭から離れない
在我的腦海裡 你的身姿始終無法褪去

あふれ出す思いは呪いのように
滿溢的思念如同詛咒一般

世界が変わって
讓世界發生變化

目に映る全てが輝きだした気がしたんだ
而感到眼前所見全都閃耀動人

夢は夢のままだなんて切なすぎるよ
讓夢僅僅是夢也太悲傷了吧

俯いたままでいられない
不能只是這樣一直低著頭


だから
所以啊

あのね、ずっと前から君のことが…。
那個啊,從以前我就對你…。

今言わなかったら何時言うの!
若是現在不說出口的話要等到何時呢!

緊張しながらでいいよ
就算緊張也沒關係哦

もう後戻りはしたくない
已經不想再重蹈覆轍了

「好きです」
「我喜歡你」

ふっと目があって3秒 破裂しそうな鼓動
視線唐突接觸了3秒 感受到了破裂般的心跳

やっぱり優しく笑った
果然溫柔的笑了出來呢

明日も君へコンティニュー!
明天也會繼續朝你展開攻勢!


歌詞若翻譯有錯誤可以在下方留言提出討論,我會盡快做修正的!

轉載附個名字就好,不用經過我同意!
請不要把我的翻譯拿去和原曲做成影片,
那即是對原曲創作者的不尊重。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作