前往
大廳
主題

never ending warmth - fox capture plan feat.宮本一粋 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-01-09 19:21:19 | 巴幣 104 | 人氣 159

作詞:宮本一粋
作曲:カワイヒデヒロ

I hold your crying
Nomatter dark 君の声がする
あたらしい なつかしい世界を
繋ぎ止めるものは 小さな
ぬくもりだけ
  • 擁抱你的悲傷
  • 無論有多黑暗 都能聽見你的聲音
  • 嶄新但是備感懷念的世界
  • 讓我們彼此維繫在一起是
  • 因為我們的彼此的體溫在
砂時計の中に埋もれた
見覚えのないエンドロール
途切れ途切れの君の微笑み
微かな奇跡を信じてみる
月の木漏れ日 照らす in my side
いっそ運命を遊んでしまえば
目覚めて 巡って 出逢い続けてく
You hold my pains another place
果てしないストーリー
無力な手のひら
もう何も忘れてしまいたくない
悲しみさえ
  • 那埋在時光沙漏裡
  • 我未曾看過的片尾
  • 你未曾退去的笑容
  • 想相信微小的奇蹟
  • 月光透過樹陰照耀我身邊
  • 若能操弄命運的話
  • 睜開雙眼 四季流轉 相遇便會繼續下去
  • 你將我的痛苦帶往他處
  • 那永無止盡的故事
  • 那無力脆弱的手心
  • 已經不想遺忘過去
  • 甚至就連悲傷感情
コピーペーストされたような
真っ白い砂漠に咲いた花
君の面影  探す in my self
重ね合った時間は消えない
壊れない 届かない あたたかな記憶
We never end Forever senses
君に辿り着く
もがいて もがいて
僕らを繋いでくれるのは 小さな
ぬくもりだけ
あとどれくらい
ねぇ、抱きしめたら
夢中で泣けるの?
もう はぐれない I stay forgive
欠けてゆく月ほど 儚く強い光
We never end Forever warmth
隣で笑って
あたらしい なつかしい世界を
繋ぎ止めるものを どうか
奪わないで
美しいひかり
  • 那彷彿複製貼上一般
  • 潔白沙漠綻開的花朵
  • 尋找你身影的我自己
  • 彼此相處的時間不曾改變
  • 不曾毀壞 無法傳達的 溫暖記憶
  • 永遠不會結束的情感
  • 在最後來到你的身邊
  • 在我歷經無數的掙扎
  • 將彼此維繫在一起的是 我們彼此
  • 微弱的體溫罷了
  • 只是這種痛苦到底要繼續多久
  • 吶、如果我緊緊抱住你的話
  • 我是否能不顧忌周遭哭泣呢?
  • 我不會再離開你 會一直在你身邊
  • 那永無止盡的溫暖記憶
  • 有你在我身旁露出笑容
  • 維繫著我們彼此的事物
  • 還請你不要帶離開我們
  • 這道無比璀璨的光芒

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

食現綺姬
我想要你這樣回覆我(因為你說的我也知道 ">A<")
2024-01-10 02:14:28
TYPE
可以可以ww
2024-01-10 02:16:26
食現綺姬
請問您是如何認識這歌呢?
2024-01-10 02:15:21
TYPE
stand my heros 的ova的片尾曲,我記得巴哈上有上
2024-01-10 02:17:11
TYPE
當初看到作品的片尾的時候被電到了,但那時候找不到歌詞才作罷
2024-01-10 02:18:19
食現綺姬
我有找到部分的歌詞,但沒公開發表~
2024-01-10 02:20:04
TYPE
有個網站找到的,他有給完整版,不過要用程式碼看要不然歌詞弄不下來
2024-01-10 02:21:35
TYPE
https://s.awa.fm/track/ed59d31a09ff370e4f71
2024-01-10 02:21:58
食現綺姬
感謝您的分享&回覆💕
2024-01-10 02:45:21
TYPE
不會不會
2024-01-10 02:45:46
食現綺姬
早些休息(◍•ᴗ•◍)❤
2024-01-10 02:48:45
TYPE
你也是
2024-01-10 02:49:49

相關創作

更多創作