前往
大廳
主題

空が青空であるために- GLAY中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-09-24 01:17:18 | 巴幣 124 | 人氣 668

作詞:TERU
作曲:TERU
空が青空であるために 闇を抜けてまた陽は昇る
  • 天空只為藍天而生  驅散黑暗太陽將會再次升起
雨上がりグラウンドの熱を感じて抑えきれずに 疾走り出す蒼き魂達
足音に気付く事もなく 振り返る余裕さえもなく
ただ前を見て雲を追い駆けた
  • 感受雨後球場的餘熱 毫不壓抑疾馳而出的蒼色的靈魂們
  • 沒有注意腳步的聲音 就連回頭的餘裕都沒有
  • 就只是看著前方追著雲朵
So 暑さで視界が歪む マウンドに落ちた汗がキラリ消えてゆく
  • So 熱氣模糊了視線 球場上落下的汗水消失的一瞬間
空が青空であるために 夜を越えまた陽を照らす
夏の夢に生きてく人よ 蒼き魂に火を点けろ
  • 天空只為藍天而生 度過黑夜的太陽再次照耀
  • 在仲夏夢活著的人們啊! 點燃蒼色的靈魂吧!
アイツだけには負けたくはないと 歯を食いしばり泥だらけになった
泣いた日々や 眠れなかった日々 想いだけじゃ叶いはしない夢
掴み続けたその手を離さないで
  • 如果說不想輸給那傢伙的話  就咬緊牙關滿身泥濘吧!
  • 哭泣的日子也好 無法入眠的日子也好 只是想想夢想是無法實現的
  • 請不要鬆開那雙緊握的手
誰かが夢を叶える度に ひとつ夢が奪われてしまう
共に歩む道を選び躓いたとしても 後悔はしないだろう
  • 每當一個人實現夢想 都會把某人的夢想給奪走
  • 就算一同選擇走過的路滿是挫折 也不會後悔的
儚き瞬間に射し込む涙 ダイヤの光
  • 在虛幻的時候照射進的眼淚是閃閃發光的鑽石
空が青空である限り 夜を越えまた駆け抜けろ
夏の陽射しに目を逸らさず 戦い抜くんだこの場所で
  • 天空在藍天只要一如往常 度過夜晚克服難關
  • 在烈日下絲毫不移開眼光 要在這裡奮戰到最後
空が青空であるために
  • 天空只為藍天而生


送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作