前往
大廳
主題

【初音ミク】ルーキー【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-03-11 15:18:00 | 巴幣 124 | 人氣 166


作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:DECO*27・Hayato Yamamoto
唄:初音ミク

中文翻譯:月勳


Boo

Chew chew chewing, oh chew chew chewing
Boo boo booing, oh boo boo booing


ズバッ!グサッ!ないとか最高か?
zuba! gusa! na i to ka saikou ka?
刺入!扭轉!但沒有任何損害 這是不是最棒的呢?

ノーノー退屈で死んじまいそうだ
no- no- taikutsu de shinji ma i so u da
不對 不對 我感覺快因為無趣而死去了

下がってる旗揚げちゃいますか
sagatte ru hata age cya i ma su ka
要升起降下的旗幟嗎

そうそう夢に盛って腰振っちゃい
so u so u yume ni sakatte koshi fuccya i na
是的 是的 對夢境發情並搖晃起腰吧


なんでもかんでもはいじゃ ちっともおもろくないや
na n de mo ka n de mo ha i jya     chitto mo o mo ro ku na i ya
要是對一切進行肯定的話 根本一點都不有趣啊

笑顔がダサダサ 嫌いだムーブの真っ最中
egao ga dasa dasa     kirai da mu-bu no massaicyuu
笑容遜到爆炸 我真處於厭惡的階段之中


「こっちを向いてよ」むりむり
"kocchi wo muite yo" mu ri mu ri
「看向我這裡吧」不行不行

「好き好き大好き」むりむり
"suki suki daisuki" mu ri mu ri
「喜歡喜歡 我最喜歡你了」不行不行

全部シカトとか 超ロックじゃん
zenbu shikato to ka     cyou rokku jyan
要是無視一切的話 不是很搖滾嘛


ルーキー
ru-ki-
新手

Chew chew chewing, oh chew chew chewing

またぶりっ子しなきゃとか冗談きちぃ
ma ta bu rikko shi na kya to ka jyoudan ki chii
「我得繼續裝可愛呢」之類的玩笑話真是累人呢


Hey ルーキー
HEY ru-ki-
Hey 新手

Boo boo booing, oh boo boo booing

またヘラったフリしなきゃ死んじゃうHoney
ma ta heratta fu ri shi na kya shinjyau HONEY
如果不再次假裝病態的話便會死去的Honey


はぁ掻いても掻いても孤美りついたまま 剥がれないTattooが
haa kaite mo haite mo ko bi ri tsu i ta ma ma     hagare na i TATTOO ga
唉 不管我怎麼抓撓 這無法撕下的Tattoo依舊附著在我的身體上

もう泣いても泣いても許しちゃくれない 破れないTabooが
mo u naite mo naite mo yurushi cya ku re na i     yabure na i TABOO ga
不管我再怎麼放聲哭泣 無法破碎的Taboo也不願意原諒我


ルーキー
ru-ki-
新手

Chew chew chewing, oh chew chew chewing

派手な嫉妬で迷子は冗談きちぃ
hade na shitto de maigo wa jyoudan ki chii
沈浸在華麗嫉妒中的走失孩子的玩笑話還真是累人呢


Flashbacks
So layer, cover
Just a cadaver
Shrugging, I’m just a dreamer


Blues, blacks
The colors to max
An anti-climax
Dang, I can’t remember!


Layerings on my skin
What’s it mean, who was I with when I got this?


Flashbacks
Slowly uncover
Just carve me deeper
In ink we trust, just blow it out


わぁ
waa


「こっちを向いてよ」むりむり
"kocchi wo muite yo" mu ri mu ri
「看向我這裡吧」不行不行

「好き好き大好き」むりむり
"suki suki daisuki" mu ri mu ri
「喜歡喜歡 我最喜歡你了」不行不行

ごめん ちゃんときしょいかもです
go men     cyan to ki syo i ka mo de su
對不起 這有點令人感到作嘔


「ねえこっちを向いてよ」むりむり
"ne e kocchi wo muite yo" mu ri mu ri
「吶 看向我這裡吧」不行不行

「好き好き大好き」むりむり
"suki suki daisuki" mu ri mu ri
「喜歡喜歡 我最喜歡你了」不行不行

全部シカトとか 超ロックじゃん 超ポップじゃん
zenbu shikato to ka     cyou rokku jyan     cyou poppu jyan
要是無視一切的話 不是很搖滾嘛 不是很流行嘛


ルーキー
ru-ki-
新手

Chew chew chewing, oh chew chew chewing

すぐエモって思えるの才能らしい
su gu emotte omoe ru no sainou ra shi i
這似乎是一種可以馬上感受到情感的才能


Hey ルーキー
HEY ru-ki-
Hey 新手

Boo boo booing, oh boo boo booing

欲しくなったらやるのが大正義ぴ
hoshi ku natta ra ya ru no ga dai seigi pi
如果想要的話 去做才是大正義啊


ルーキー
ru-ki-
新手

Chew chew chewing, oh chew chew chewing

またぶりっ子しなきゃとか冗談きちぃ
ma ta bu rikko shi na kya to ka jyoudan ki chii
「我得繼續裝可愛呢」之類的玩笑話真是累人呢


Hey ルーキー
HEY ru-ki-
Hey 新手

Boo boo booing, oh boo boo booing

またヘラったフリしなきゃ死んじゃうHoney
ma ta heratta fu ri shi na kya shinjyau HONEY
如果不再次假裝病態的話便會死去的Honey


さあかぶせてかぶせて形を変えれば 叶えたいTattooだ
sa a ka bu se te ka bu se te katachi wo kae re ba     kanae ta i TATTOO da
來吧 疊加上去吧 疊加上去吧 只要改變形狀的話 便會成為我想實現的Tattoo

そう愛して愛して君に為っていく 破りたいTabooだ
so u ai shi te ai shi te kimi ni natte i ku     yaburi ta i TABOO da
是的 愛我吧 愛我吧 我將逐漸成為你 這是我想打破的Taboo啊


ルーキー
ru-ki-
新手

Chew chew chewing, oh chew chew chewing

派手な嫉妬で迷子は冗談きちぃ
hade na shitto de maigo wa jyoudan ki chii
沈浸在華麗嫉妒中的走失孩子的玩笑話還真是累人呢

さあ新章しゃきん!
sa a shinsyou sya kin!
來吧 開始新篇吧 鏘鏘!

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作