==========================
DECO*27 - ゾンビ feat. 初音ミク
DECO*27 - 殭屍
Lyrics & Music: DECO*27
Arrangement: Rockwell
==========================
君わっはー We’re ゾンビゾンビ
哇哈ー We’re 殭屍殭屍
.
.
「死にたい死にたい」って死んでるじゃん
なのに「会いたい会いたい」が消えないじゃん
いつだって痛いの痛いの飛んでいかないの なんでなんで
寂しさだけ残っちゃってるんだ
「想去死想去死」雖說早就死透啦
然而「想見你想見你」的念頭完全消逝不了啊
不知何時痛痛早就飛得無影無蹤了 但是為啥為啥
就只有無盡的寂寞留了下來啊
.
.
わっはー We’re ゾンビゾンビ
哇哈ー We’re 殭屍殭屍
.
.
傷を縫って 蜜を塗って 何度だって 恋をするコーデ
傷擦って 蜜を吸って 何度だって 恋がしたい
縫合傷口 塗滿花蜜 重複千百次 戀愛中的搭配 (註1)
擦出傷口 吸食花蜜 重複千百次 好想要戀愛
.
.
あたしなっちゃってるの
あいらびゅー 腐りかけもいいね
きみもなっちゃえば?
あいらびゅー ふたりだけのシークレット
人家快變殭屍了嘛
I love youー 才剛過期也還可以吧 (註2)
你也來當殭屍吧?
I love youー 我們兩個的小祕密
.
.
わっはー We’re ゾンビゾンビ
ドッキドキがもう聞こえない
わっはー We’re ゾンビゾンビ
ぎゅっとしても冷たいまま
哇哈ー We’re 殭屍殭屍
已經聽不到小鹿亂撞了
哇哈ー We’re 殭屍殭屍
抱緊處理也冷冰冰了
.
.
なっちゃったんじゃしょうがないね
都變成這樣了也沒辦法了呢
.
.
わっはー We’re ゾンビゾンビ
哇哈ー We’re 殭屍殭屍
.
.
もう撫でられても痒くないよ
もう噛み付いても美味くないよ
嫉妬吐き出しちゃうジャックポット
縫い目はデマ それ以上覗かないで
已經再怎麼輕撫也不會癢了喲
已經再怎麼齧咬也不好吃了喲
忌妒如累積的獎金般噴吐而出 (註3)
縫線裡的是謠言 再更裡面的請勿偷看 (註4)
.
.
傷を縫って 蜜を塗って 何度だって 恋をするコーデ
傷擦って 蜜を吸って 何度だって 恋がしたい
縫合傷口 塗滿花蜜 重複千百次 戀愛中的搭配
擦出傷口 吸食花蜜 重複千百次 好想要戀愛
.
.
ふたりなっちゃえば
あいらびゅー 死なないからいいじゃん
愛し合っちゃえば
あいらびゅー きみ以外はないね
只要兩個人都變殭屍的話
I love youー 反正不會死不是很好嘛
只要相愛的話
I love youー 其他人可沒有這種好康呢
.
.
あたしなっちゃってるの
あいらびゅー 腐りかけもいいね
きみもなっちゃえば?
あいらびゅー ふたりだけのシークレット
人家快變殭屍了嘛
I love youー 才剛過期也還可以吧
你也來當殭屍吧?
I love youー 我們兩個的小祕密
.
.
ふたりなっちゃえば
あいらびゅー 死なないからいいじゃん
愛し合っちゃえば
あいらびゅー きみ以外はないね
只要兩個人都變殭屍的話
I love youー 反正不會死不是很好嘛
只要相愛的話
I love youー 其他人可沒有這種好康呢
.
.
わっはー We’re ゾンビゾンビ
ドッキドキがもう聞こえない
わっはー We’re ゾンビゾンビ
ぎゅっとしても冷たいまま
哇哈ー We’re 殭屍殭屍
已經聽不到小鹿亂撞了
哇哈ー We’re 殭屍殭屍
抱緊處理也冷冰冰了
.
.
なっちゃったんじゃしょうがないね
都芭比Q了也沒法度了呢
.
.
「死にたい死にたい」って死んでるじゃん
なのに「会いたい会いたい」が消えないじゃん
いつだって痛いの痛いの飛んでいかないの なんでなんで
寂しさだけ残っちゃってるんだ
「想去死想去死」雖說早就死透啦
然而「想見你想見你」的念頭完全消逝不了啊
不知何時痛痛早就飛得無影無蹤了 但是為啥為啥
就只有無盡的寂寞留了下來啊
----------------------------
轉載請標明翻譯出處
若翻譯有誤歡迎各方大大多多留言指教
----------------------------
譯者小註解:
(註1) コーデ : コーディネート(coordinate)的簡稱,為搭配之意。
(註2) かけ(かけ) : 文法,剛剛開始、快要之意。
歌詞的"腐りかけ"即為"快要開始腐爛、剛剛開始腐爛"之意。
(註3) ジャックポット(jack pot) : (彩券抽獎等的)累積獎金。頭獎。
(註4) デマ : 德語外來語,デマゴギー(Demagogie)的簡稱,為流言蜚語之意。
譯者碎碎念:
又一首朗朗上口的Deco辣妹歌,好耶。
不過雖說是辣妹歌,但內容是被分手心死的人ww
癢,好ㄘ