前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】對不起,都是我不好:すれ違い - Soala

陳昍 | 2023-12-21 19:24:24 | 巴幣 4 | 人氣 283


最後まで困らせて
直到最後仍是你的麻煩

ばっかでウザイよね
我真的很惹人厭對吧

ずっと縛り付けてしまった
一直以來都是我絆住了你

私のせいで
都是我不好



♪ 日文原歌詞:           ✨翻譯點我✨


"もう終わりにしよう"って君からの言葉に
頷く事さえも出来ずにただ黙るだけの私
最後まで困らせてばっかでウザイよね
ずっと縛り付けてしまった私のせいで


"どうしてなの?"なんて
引き止めることも出来ない
理由なんて分かっているから
ただ君が好き過ぎたから
どうしても離したくなかったの


ずっと"ごめんね"ばっかで
もう聞きたくないよね
自分の事しか考えられてなかった
愛のすれ違いってこんなに辛いのね
もう二度と君には会えない


何度もやめようと心では思ってみても
勝手に縛りつけてしまう弱い私で
少しでもよそ見してたら
どこかに行っちゃいそうで
痛くて怖くて苦しかったの


おそろいで買ったあの服も
一緒に選んだこのリングも
全部君を思い出してしまうよ
君の残り香だけがこの部屋に染み付いている


ずっと"ごめんね"ばっかで
もう聞きたくないよね
自分の事しか考えられてなかった
愛のすれ違いってこんなに辛いのね
もう二度と君には会えない


ずっと感情隠したままでいたらよかった?
素直に言葉にしたら離れていく
もうどうしたら良かったの
愛が産んだ見えない鎖のせいなのに


ずっと"ごめんね"ばっかで
ダメな私で
この先幸せになんてなれるのかな

"愛のすれ違い"って。君が思ってる以上に
心から愛していたんだよ


愛してたんだよ

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作