前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】サクラキミワタシ - tuki.

陳昍 | 2024-01-14 17:27:52 | 巴幣 1012 | 人氣 172



恋しているんだ
正在戀愛呢


サクラ、キミ、ワタシ
櫻花、你、我


春に散る恋だ
是到春天就凋零的愛


わかっていたのに
我心知肚明,卻還是


恋してしまったの
無法自拔地愛上了


桜 君 愛し
親愛的櫻花和你


泣いちゃって
眼淚情不自禁地掉了下來


ごめんね
對不起




♪ 日文原歌詞:           翻譯點我

第二ボタンをはずしながら言う
『最後だからいいよ』って
卒業の日の教室はどこか
寂し気な顔をしている


時計が巻き戻るなら
貴方ともっと話したかった
返事はいらないからさ
二人のストーリー
あげちゃおうよ


恋しているんだ
サクラキミワタシ
春に散る恋だ
わかっていたのに
恋してしまったの
桜 君 愛し
泣いちゃってごめんね


黒板とノート ペンが走る音
グランドを見つめた
方程式じゃ何もわからない
答えを探してたんだ


急かすようにチャイムが鳴る
ここにはもう居られないって
時が止まりますように
二人のストーリー
を夢見てた


恋しているんだ
サクラキミワタシ
春に散る恋だ
わかっていたのに
恋してしまったの
桜 君 愛し
泣いちゃってごめんね


振り返る通いなれた道も
懐かしくなってしまうんだろう
君の事をそんな風にさ
思い出したくないのにな


恋しているんだ
サクラキミワタシ
春に置いて行く
恋焦がれた日々
永遠に戻れない
桜 君 愛し
壊れちゃいそうだよ


恋しているんだ
サクラキミワタシ
春に散る恋だ
わかっていたのに
恋してしまったの
桜 君 愛し
泣いちゃってごめんね

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作