作詞:天月-あまつき-、nqrse
作曲:天月-あまつき-、久寝くうすけ
翻譯:はる☘️
途切れ途切れ足音が迫る
togire togire ashioto ga semaru
斷斷續續的腳步聲接近著
離れ離れあの笑顔は無い
hanare banare ano egao wa nai
分離的不可能是那個笑容啊
暗闇 影潜め消す物音
kurayami kage hisome kesu monooto
黑暗 影子隱藏著消失的物品聲音
血痕で彩ったウエストコート
kekkon de irodotta uesutokoーto
被血跡上了顏色的馬甲
別行動 見つかればイエスもノーも言わさず
betsukoudou mitsukareba iesu mo noー mo iwasazu
脫離團體行動 被發現的話yes或no都無法說出口
ホラスケープゴート(R.I.P.)
gorasukeーpugoーto(R.I.P.)
恐怖的代罪羊(R.I.P.)
謎は一癖二癖集まりゃ分かってる
nazo wa hitokuse futakuse atsumarya wakatteru
謎底將不同於一般的的聚集在一起就會明白了
その心の臟を託せ(メーデー・メーデー)
sono shin no zou wo takuse(meーdeー・meーdeー)
將那個心髒託付給我吧(mayday・mayday)
この場所こそ我らの理想郷であり
kono basho koso warera no risoukyou de ari
這個地方正是我們的桃源鄉啊
遊戯する為のフィードロットじゃない
yuugi suru tame no fiーdorotto janai
並不是為了遊戲的飼養場啊
Seeker I’m here, catch me if you can
みっつ数えたら
mittsu kazoetara
若是數到三的話
Seeker I’m here, catch me if you can
烏が鳴いたら
karasu ga naitara
烏鴉若是叫了的話
Seeker I’m here, catch me if you can
鼓動は鳴り止まない
kodou wa nari yamanai
心跳加速停不下來
Seeker I’m here,…
夢じゃない 記憶を辿るかい
yume janai kioku wo tadoru kai
不是夢境啊 要循著記憶找嗎
It’s Coming, Are You Ready?(V)
Welcome to the night!
君が望む甘い蜜をどうぞ
kimi ga nozomu amai mitsu wo douzo
你所期望的甜蜜的蜂蜜 請吧
Stand up踊れ!
Stand up odore!
Stand up 跳舞吧!
子羊には救いのない夢をいま
kohitsuji niwa sukui no nai yume wo ima
現在正是連小羊都沒有救了的夢境啊
(Take it now Take it now
I let you play the role closer
and closer still to the night you can be someone new)
Let’s play Hide & Seek!
終わることのないゲーム
owaru koto na nai geーmu
不會結束的遊戲
響く命ノイズ
hibiku inochi noizu
響著的生命的聲響
錆び付いている 匂いが煙る
sabi tsuite iru nioi ga kemuru
已經生鏽了 味道是煙味
消えた裏表 招く猫の声
kieta uraomote maneku neko no koe
消失的裡外 招財貓的叫聲
鐘の音がいま聞こえたのなら
kaneno nega ima kikoeta no nara
若是現在聽見了鐘聲的話
鍵を開けて遊びましょう
kagi wo akete asobi mashou
用鑰匙打開來玩吧
Seeker I’m here, catch me if you can
声を
koe wo
聲音啊
Seeker l’m here, catch me if you can
未だ鳴り止まない
imada nari yamanai
現在也還未停下
Seeker l’m here, catch me if you can
Guess who’s back again(oh)
Seeker I’m here,…
捨てきれない仲間と遊ぶかい
sute kirenai nakama to osobu kai
要和無法捨棄的夥伴們一起玩嗎
How ya feelin’ tonight?
Welcome to the night!
続く喜劇 Loop & Loop The Dream
tsuduku kigeki Loop&Loop The Dream
持續著的喜劇 Loop & Loop The Dream
Hurry up 歌え!
Hurry up utae!
Hurry up 唱歌吧!
見失わぬようBack To The Choice
miushinawanu you Back To The Choice
為了別走失 Back To The Choice
iをいま
i wo ima
i現在
Welcome to the night この現実
Welcome to the night kono riaru
Welcome to the night 這個現實
“can you hear me”
Ⅰ人知れず書いた物語絶えず木霊し 伝える言葉達
Ⅰ hito shirezu kaita monogatari taezu kodamashi tsutaeru kotoba tachi
Ⅰ 在沒有人知道所寫下的故事持續的樹靈 傳達到的話語
Ⅱ不確かな勝機と確かな動機 霧中に揺れる赤提灯
Ⅱ futashikana shouki to tashikana douki muchuu ni yureru akachouchin
Ⅱ 不確定的勝利機率和確實的動機 在霧裡搖晃著赤色提燈
Ⅲもう薄命の身 生き証人なら己と目のみだった
Ⅲ mou hakumei no mi iki shounin nara onore to menomi datta
Ⅲ 已經短命的身體 活著的證人的話就是自己和眼睛所看到的
Ⅳ継ぎ接ぎの記憶が言うんだ It’s Coming, Are You Ready?
Ⅳ tsugihagi no kioku ga iunda It’s Coming, Are You Ready?
Ⅳ 連續著的記憶所說的啊 It’s Coming, Are You Ready?
“Ⅴ”
Welcome to the night!
君が望む甘い蜜をどうぞ
kimiga nozomu amai mitsu wo douzo
你所期望的甜蜜的蜂蜜 請吧
Stand up 踊れ!
Stand up odore!
Stand up 跳舞吧!
子羊には救いのない夢をいま
kohitsuji niwa sukui no nai yume wo ima
現在正是連小羊都沒有救了的夢境啊
(Take it now Take it now
I let you play the role closer
and closer still to the night you can be someone new)
Let’s play Hide & Seek!
終わることのないゲーム
owaru koto na nai geーmu
不會結束的遊戲
響く命ノイズ
hibiku inochi noizu
響著生命的聲響