前往
大廳
主題

【歌詞】君が僕の心に魔法をかけた/天月-あまつき-(日文+中文+羅馬)

はる☘ | 2023-04-28 13:31:33 | 巴幣 2 | 人氣 284







作詞曲:天月-あまつき-
翻譯:はる


流れ星に 願いをひとつ
nagare boshi ni negai wo hitotsu
向著流星  許下了一個願望

叶わない夢だとしても
kanawanai yume datoshi temo
即使是無法實現的夢想

片想いのように 道は続く
kataomoi no youni michi wa tsuduku
像是暗戀般  路途會持續著

あの花は咲けたかな
ano hana wa saketa kana
那朵花是否已開花了呢


言の葉にも 想いをひとつ
kotono hanimo omoi wo hitotsu
在言語中  包含著一個思念

忘れられぬ夢だとしても
wasurerarenu yume datoshi temo
即使那是無法忘記的夢境

はなればなれ それも恋だと
hanare banare soremo koe dato
分離了  那也是戀愛啊

歩ける僕でいたい
arukeru boku de itai
像要一直是可以前進的我


そんな夢物語を きらめく星空に浮かべてみて
sonna yume monogatari wo kirameku hoshizora ni ukabete mite
那樣的夢境故事  讓他在閃閃發光的星空漂浮看看

GoodNight どうか 今日だけは
GoodNight douka kyou dake wa
晚安  希望  只有今天

最初で最後の 僕の話を聞いて
saisho de saigo no bokuno hanashi wo kiite
從最一開始到最後  聽聽我說的話吧


あぁ 僕の心に 君はきっと魔法をかけた
aa bokuno kokoro ni kimi wa kitto mahou wo kaketa
啊啊  你一定是  向我的心施了魔法

くだらない退屈な日々も 「明日は素晴らしい」と
kudaranai taikutsu na hibimo 「asu wa subarashii」to
連平凡無聊的日子也  「明天會很精彩的」

そうだ 小さじ一杯の涙すらも 君を救うだろう
souda kosaji ippai no namida sura mo kimiwo sukuu darou
對啊  連一小湯匙的眼淚也能  拯救你吧

これは僕からの恩返し 今夜 世界は変わる
korewa boku karano ongaeshi konya sekai wa kawaru
這就是我的報恩  今晚  世界會改變的

君が君でいられるように
kimi ga kimide irareru youni
希望你能就這麼以自己的樣子活下去


高鳴る鼓動 呼吸をひとつ
takanaru kodou kokyuu wo hitotsu
漸漸加速的心跳  深吸了一口氣

通り過ぎた夢だとしても
toori sugita yume datoshi temo
即使只是路過的夢境

例えばそれは愛の言葉を
tatoeba sorewa ai no kotoba wo
若那是愛的話語

紡げるような未来
tsumugeru youna mirai
能夠編織出的未來


そんなハッピーエンドで
sonna happiーendo de
那樣快樂的

君の温度に今も触れたくて
kimino ondo ni imamo furetakute
現在也想觸碰你的溫度

Goodbye どうか今日だけは
Goodbye douka kyou dake wa
Goodbye  希望只有今天也好

生まれたばかりの 名もない唄を聞いて
umareta bakari no namo nai utawo kiite
聽聽這首剛出生的  連名字都沒有的歌吧


あぁ 僕の心に 君はきっと魔法をかけた
aa bokuno kokoro ni kimi wa kitto mahou wo kaketa
啊啊  你一定是  向我的心施了魔法

つまらない窮屈な日々も 「明日は素晴らしい」と
tsumaranai taikutsuna hibi mo 「asu wa subarashii」to
連平凡無聊的日子也  「明天會很精彩的」

そうだ 一口サイズの勇気すらも 君を照らすだろう
souda hitokuchi saizu no yuuki suramo kimi wo terasu darou
對啊  連一小口尺寸般的勇氣也能  將你照亮吧

これは僕からの恩返し 今夜 世界は変わる
sore wa boku kara no ongaeshi konya sekai wa kawaru
這就是我的報恩  今晚  世界會改變的


あぁ 僕の心に 魔法をかけたのは 君だ
aa boku no kokoro ni mahou wo kaketa nowa kimi da
啊啊  向我的心  施了魔法  是你啊


それは きっと恋でした。
sorewa kitto koi deshita。
那是  一定是戀愛了。

巡り巡る僕らのストーリー
meguri meguru bokura no sutoーriー
轉來轉去的我們的故事

伝えたい言葉溢れて 明日も歩めますように
tsutaetai kotoba afurete asu mo ayumemasu youni
像傳達給你的話語溢了出來  為了明天也能繼續的走著

そうだ 小さじ一杯の涙すらも 君を救うだろう
souda kosaji ippai no namida sura mo kimiwo sukuu darou
對啊  連一小湯匙的眼淚也能  拯救你吧

これは僕からの恋文 今夜 世界を変えよう
sore wa boku karano raburetaー konya sekai wo kaeyou
這就是我給你的情書  今晚  來改變世界吧

君が君でいられるように
kimi ga kimi de irareru youni
希望你能就這麼以自己的樣子活下去

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作