前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】Resonantia / Aimer

Murphy | 2023-07-10 00:50:11 | 巴幣 2618 | 人氣 1647


Resonantia / Aimer
       
作詞:aimerrhythm
作曲:百田留衣
        
燻る残り香 酔の最中
熏繞的餘香 沉醉的高潮
覚めない夢の 可惜夜を潜り
無法醒來的夢中 穿過那不捨破曉之夜
耳鳴りが解けて 響く音を
紓解了耳鳴迴響之聲
静寂がその音だけを 漂わせた
因寂靜而被凸顯而出
       
まだ遠くへ行けるなら 少しは空の近くへ
若還能去向遠方 就稍微靠近天空吧
擦り減った緒を緩めたら
當我鬆開磨損的細繩
傷口に吹く風 痛みさえ 癒しもしない
吹拂傷口之風 連痛楚都無法治愈
       
後悔しても迷っても 信じて咲けばいい
即使後悔或迷惘 只要相信並綻放即可
戻らない壊さない 選んで来たから
不再回頭不去破壞 因為已如此選擇
理由は不確かでもいい ただ掻き立てられ
理由含糊也無妨 只要能挑動內心
問いかけた声拾って 止まない共鳴
收集起那些提問的聲音 不曾停止的共鳴
       
焼き付けた残像を 辿りながら
追隨著烙印心中的殘影
黎明に溶けないように 包み込んだ
為避免消融於黎明 而將其包裹其中
       
閃光の渦の中で 湧き上がる想いを
趁著此刻 嘗試傳達
伝えてみたいよ 今なら
閃光的漩渦中湧動的情感
かき消すものはない 言葉だけじゃ 足りやしない
無法輕易抹滅 僅靠言語可遠不足夠
       
追憶で拗らせた 声なら鳴けばいい
因追憶而感到彆扭 只要奏鳴那聲響即可
届けて繋いで 探しにゆくから
將其傳達而接繫 並前去尋找
一瞬の夜 刻んでいい 重ね合うように
雋刻於一瞬的夜晚即可  彷彿彼此交織般
冴えてゆく景色の向こうへ 絶えない共鳴
朝著逐漸清晰的景色彼方 無盡的共鳴
        
こぼれても失くしても 熱は消えなくて
即便凋零或失去 那份熱情也不會消失
微かな光でも 怖くはないから
縱使只有微弱的光芒 我也不會畏懼
一瞬の夜 刻んでいい 重ね合うように
雋刻於一瞬的夜晚即可 彷彿彼此交織般
冴えてゆく景色の向こうへ 絶えない共鳴
朝著逐漸清晰的景色彼方 無盡的共鳴
       
後悔しても迷っても 信じて咲けばいい
即使後悔或迷惘 只要相信並綻放即可
戻らない壊さない 選んで来たから
不再回頭不去破壞 因為已如此選擇
理由は不確かでもいい 掻き立てるままに
理由含糊也無妨 就這麼挑動著內心
問いかけた声拾って 止まない共鳴
收集起那些提問的聲音 不曾停止的共鳴
       
止まない共鳴
不曾停止的共鳴
       
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作