前往
大廳
主題

いゔどっと - ジェニ 中日歌詞

伊淪 | 2023-06-27 23:09:15 | 巴幣 2 | 人氣 511




Vocal_いゔどっと or 可不(雙版本)
Music_¿?
Mix & Mastering_kain
Illustration_與田
Movie:よたばいと
中文翻譯:伊淪


散々だもう
已經夠了

地蹈鞴踏んで
讓我們瘋狂跳舞吧

くだらねえ宴でもしよう
就算是無聊的宴會也好

匿名同士
匿名的夥伴啊

ばれやしない
不要被發現了

アンタ等みたいに気楽に生きたい
想要像你們一樣輕鬆自在地活著

何も変えられない
什麼都無法改變

誰も期待してない
沒有人抱有期待

SOS?結構です
SOS?不需要

拙僧ないです
我並不高尚

ハッタリ万歳
虛張聲勢萬歲

how stupid of me
我是如此的愚蠢啊

辛辛と息を吐いてる
艱難的呼吸著

*くたばれば思う壺
逃避思考的容器

ふらふらと何も知らずに
毫無目標的四處遊蕩

理解せず生きてみたい
希望能無知的生活

大抵は報われない
大多時候是得不到回報的

綺麗な夢を見たい
想要做個美好的夢

傑作だ
是個傑作啊

贅沢な病
奢侈的病

*天晴れ惨敗
天降厄運 慘敗

how stupid of me
我是如此的愚蠢啊

抱いた理想思想誹謗も
抱持的理想 思想 甚至是誹謗

今吐き出してみろよ
現在都吐出來吧

匿名同士
匿名的夥伴啊

楽しめよな笑
好好享受

憂さ晴らせ
發洩憂鬱

束の間の人の生を
轉瞬即逝的人生


*くたばれば思う壺   是一句日語的俗語,它的意思是當我們陷入困境或面臨困難時,反而會想起一些本來忘記的事情或意識到一些問題。它可以被理解為在逆境中反思和省察自己的一種情感表達。

*天晴れ惨敗   是一個日語片語,可以解釋為「雖然天氣晴朗,但遭受慘敗」。這個片語用來形容在本應順利或成功的情況下,卻遭遇到突如其來的失敗或挫折。它暗示了事情的走向出乎意料,遭遇到意外或不如預期的結果。


翻譯新手的翻譯練習
參考時請深思熟慮
有錯還請幫忙指正
有任何建議歡迎留言或私訊
謝謝

創作回應

相關創作

更多創作