music:水野あつ
翻譯:はる
貴方がこの歌を
你正在
anata ga konouta wo
聞いてる頃には
聽這首歌的時候
kiiteru koroni wa
私はここにはもう
我想我應該已經
watashiwa kokoniwa mou
居ないと思うんだ
不在這裡了
inaito omoun da
些細な喧嘩も
瑣碎的吵架也
sasaina kenka mo
沢山してきたね
吵了很多次了呢
takusan shite kita ne
毎日が楽しくて
每天都很開心和
mainichi ga tanoshiku te
幸せだったの
幸福啊
shiawase datta no
時間が戻れば
時間可以倒回的話
jikan ga modore ba
もう一度0から
再一次從0開始
mou ichido zero kara
やり直せるかな
就可以重來一次吧
yarinaoseru kana
そんなこと考えてた
曾經想著那樣的事
sonna koto kangaeteta
前を向かなきゃ
不看向前方的話
mae wo mukanakya
一歩ずつ
一步一步的
ippo zutsu
歩いて行くの
慢慢的向前
aruite ikuno
遠回りでも
即使要繞遠路
toomawari demo
明日の切符
明天的車票
ashita no kippu
忘れないように
為了不要忘記
wasurenai youni
そっとぎゅっと握りしめた
悄悄的緊握著
sotto gyutto nigiri shimeta
夜空が眩しい
夜空很耀眼
yozora ga mabushii
私はこの場所で
我在這個地方
watashiwa kono basho de
静かに眠りつく
靜靜的睡著
shizukani nemuri tsuku
おやすみ
晚安
oyasumi
時間が戻れば
時間可以倒回的話
jikan ga modoreba
もう一度0から
再一次從0開始
mou ichido zero kara
やり直せるかな
就可以重來一次吧
yarinaoseru kana
そんなこと考えてた
曾經想著那樣的事
sonna koto kangaeteta