music:水野あつ
翻譯:はる
僕の居る意味はどこにあるの?
我存在的意義到底在哪裡呢?
bokuno iru imiwa dokoni aruno?
誰かに必要とされたかった
想要被誰視為是必須的那個
darekani hitsuyouto saretakatta
夢や希望も捨てきれないけど
夢想和希望雖然都沒有全部丟掉
yumeya kibou mosutekirenai kedo
何となく今を生きている
不知如何的今天也繼續活著
nantonaku imawo ikiteiru
嗚呼
啊啊
aa
どれだけ叫んでも
不論怎麼尖叫著
doredake sakendemo
この声は君には届かない
這個聲音都傳達不了給你
kono koewa kiminiwa todokanai
嗚呼
啊啊
aa
どれだけ叫んでも
不論怎麼尖叫著
doredake sakendemo
この声は君には届かない
這個聲音都傳達不了給你
kono koewa kiminiwa todokanai
金木犀の匂いがした
散發出桂花的香味
kimokusei no nioega shita
明日のことも忘れたくなった
變得想忘掉明天的事情
ashitano kotomo wasuretakunatta
いっそ逃げてしまおうかな
乾脆直接逃跑好了
isso nigete shimaou kana
僕は悲劇の主人公だ
我是悲劇中的主角啊
bokuwa higekino shujinkou da
やさしいヒトで居たいな
想要繼續當個溫柔的人啊
yasashii hitode itai na
でもそんな思いも偽善だ
但是這種想法也都只是偽善啊
demo sonna omoimo gisen da
誰も幸せにできないの
誰都無法變得幸福
daremo shiawaseni dekinai no
都合良いね、涙が出るの
真是隨便呢、眼淚流出來了
tsugou iine、namidaga deru no
嗚呼
啊啊
aa
どれだけ歌っても
不論怎麼唱著
doredake utattemo
この声は君には届かない
這個聲音都傳達不了給你
kono koewa kiminiwa todokanai
嗚呼
啊啊
aa
どれだけ歌っても
不論怎麼唱著
doredake utattemo
この声は君には届かない
這個聲音都傳達不了給你
kono koewa kiminiwa todokanai
嗚呼
啊啊
aa
息が苦しくなる
呼吸開始變得痛苦了
ikiga kurushiku naru
この歌もいつしか終わりが来る
這首歌也是什麼時候才會結束呢
kono utamo itsushika owariga kuru
嗚呼
啊啊
aa
息が苦しくなる
呼吸開始變得痛苦了
ikiga kurushiku naru
この地球もいつかは終わりが来る
這地球也是什麼時候才會結束呢
kono hoshimo itsukawa owariga kuru
金木犀の匂いをまた
散發出桂花的香味
kinmokusen no nioiwo mata
思い出した
又想起來了
omoi dashita