前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】『また君に会うんだ』/小原鞠莉(鈴木愛奈)

翼(うぃん) | 2023-06-13 13:02:17 | 巴幣 1202 | 人氣 274



作詞:畑 亜貴 
作曲:前迫潤哉 , Dr.Lilcom , 春川仁志 
編曲:Dr.Lilcom

もう夢を諦めない
已經不會放棄夢想
決めたよ 諦めない
已經決定 不再放棄
届かない気がした時も
即使感覺未能傳達之時
手を伸ばして進んでくだけ
也只能伸出雙手繼續前進

一人で走ってたはずなのに
路上本應只是自己孤身一人
いつでも君がいたと(ずっと一緒に)
但你竟一直在我身旁(從開始起一直)
分かったら嬉しくて泣きそうだった
要是我能得知道的話定會喜極而泣吧

誰も止めることができない
這是任誰人也阻止不了的事
季節は変わりゆく だから旅立とう
跟隨着季節的更迭 所以要踏上旅途
私はどこまでも自分が見たい場所
即使我身處在所有能看見我的地方
求めて飛び出して
也恨不得飛奔出去
また君に会うんだ どこかで
再次能與你相會 在某個地方

ああ 夢を追いかける
啊啊 追逐夢想這回事
喜びと切なさ
既歡欣又悲傷
知ってるよ 君の涙は
我可是知道 你的眼淚
宝石よりも綺麗だと
竟比起寶石更為璀璨

目覚めた心は戻れない
已經醒覺的內心再也無法裝睡
荒野へ進むしかない(未来へと)
只能投身於荒野之中(前往未來)
分かってる それでも胸 ときめいてる
我的內心 縱使能明白 但也是心跳不已

誰も止まることはできない
這是任誰人也阻止不了的事
新しい今日がまた生まれ立てて
全新的今天也經已出現於我眼前
私の足元に咲く花にウィンクして
在我前進的路上盛開的花朵向我眨眼
遠くへ飛び出すよ
示意我向遠方飛奔
また会えるよ きっと会えるよ
能再次相遇的 一定能再次相會

春の海 青い夏と秋の高い空
春天的大海 湛藍的夏天與秋天高掛的天空
海辺には風が踊る冬の景色
以及在冬天海邊的風舞蹈的景色
忘れない どこに行っても
即使去到何方 也不會忘記

誰も止めることができない
這是任誰人也阻止不了的事
季節は変わりゆく だから旅立とう
跟隨着季節的更迭 所以要踏上旅途
私はどこまでも自分が見たい場所
即使我身處在所有能看見我的地方
求めて飛び出して
也恨不得飛奔出去
また君に会うんだ どこかで
再次能與你相會 在某個地方

如果喜歡我的翻譯的作品的話不妨考慮追蹤或投下GP
您的支持是我更新、創作的原動力!

創作回應

相關創作

更多創作