前往
大廳
主題

【HoneyWorks】年の差なんて【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-05-14 11:43:57 | 巴幣 1110 | 人氣 792


作詞:shito・Gom
作曲:shito
編曲:HoneyWorks
Guitar:中西
Bass:さと
Piano:宇都圭輝
Drums:裕木レオン
PV:ヤマコ・ひなのすけ
唄:綾瀬恋雪(CV:堀江瞬)

中文翻譯:月勳


嘘をつく君を助けたいです
uso wo tsu ku kimi wo tasuke ta i de su
我想幫助說謊的你

できることはありますか?
de ki ru ko to wa a ri ma su ka?
有什麼我能做到的事嗎?

本当は誰よりも可愛い
hontou wa dare yo ri mo kawaii
實際上你比任何人都還要可愛

僕だけは知っています
boku da ke wa shitte i ma su
但這一點只有我一個人知道


出会った日 雨降りの6月
deatta hi     ame furi no roku gatsu
我們相遇的日子 下雨的6月

花屋のバイトの後輩
hanaya no baito no kouhai
在花店打工的後輩

年齢は一つ上らしくて
nenrei wa hitotsu ue ra shi ku te
你似乎比我年長了一歲

綺麗だと思いました
kirei da to omoi ma shi ta
我認為你十分漂亮

君がいたらいいな
kimi ga i ta ra i i na
要是你在的話就好了呢

名前探すシフト
namae sagasu shifuto
我在班表上尋找著你的名字

君がいると早めの電車
kimi ga i ru to hayame no densya
當你在的時候

乗ってしまう
notte shi ma u
我便會搭上早一點的電車


聞いていいですか?
kiite i i de su ka?
我可以問你問題嗎?

恋人いますか?
koi bito i ma su ka?
你有戀人嗎?

傷つく前に
kizu tsu ku mae ni
我想在我受傷之前

知りたくなりました
shiri ta ku na ri ma shi ta
知道這個答案

自分の事話さない
jibun no koto hanasana i
不會談論自己的

聞き上手なずるい人
kiki jyouzu na zu ru i hito
擅長傾聽的狡猾的人

僕だけ背伸びさせる
boku da ke senobi sa se ru
只讓我一人墊起腳尖

触れてみたいずるい人
fure te mi ta i zu ru i hito
想試著觸碰看看的狡猾的人


帰り道君が見つめていた
kaeri michi kimi ga mitsume te i ta
在回家的路上 你注視著

イメージ違う洋服
ime-ji chigau youfuku
與形象不一樣的洋裝

こういうの好きなんですかと聞く
ko u i u no suki na n de su ka to kiku
我問你是不是喜歡這種風格

君は“まさか”と笑った
kimi wa "ma sa ka" to waratta
但你卻笑著說“怎麼可能”


嘘だと分かっていた
uso da to wakatte i ta
我知道你不過是在說謊

少し悲しかった
sukoshi kanashi katta
這讓我稍微有些悲傷

本当は可愛いもの好きな
hontou wa kawaii mo no suki na
你實際上是喜歡可愛東西的

可愛い人
kawaii hito
可愛的人


恥ずかしいですか?
hazukashi i de su ka?
你會感到羞恥嗎?

隠したいですか?
kakushi ta i de su ka?
你想隱瞞下去嗎?

君の事だけ
kimi no koto da ke
我只想

知りたくなりました
shiri ta ku na ri ma shi ta
了解你一人

自分大切にしない
jibun taisetsu ni shi na i
不珍惜自己的

壊れそうなずるい人
koware so u na zu ru i hito
快壞掉的狡猾的人

僕の前だけ許す
boku no mae da ke yurusu
你只會在我的面前

好きな物を見てる顔
suki na mono wo mite ru kao
露出看著喜歡的東西的表情


急な誘いはデートですか?
kyuu na sasoi wa de-to de su ka?
這突然的邀約是約會嗎?

軽いノリだし素っ気ないし
karui nori da shi sokke na i shi
你很輕鬆也很赤裸裸呢

数いる内の一人ですか?
kazu i ru uchi no hitori de su ka?
我不過是多數人之中的其中一人嗎?

苦しいです
kurushi i de su
我感到了痛苦


聞いていいですか?
kiite i i de su ka?
我可以問你問題嗎?

恋人いますか?
koi bito i ma su ka?
你有戀人嗎?

年下だけど
toshi shita da ke do
雖然我比你的年紀還小

僕は強いです
boku wa tsuyoi de su
但我可是很強大的

自分の事話さない
jibun no koto hanasana i
不會談論自己的

聞き上手なずるい人
kiki jyouzu na zu ru i hito
擅長傾聽的狡猾的人

僕だけ背伸びさせる
boku da ke senobi sa se ru
只讓我一人墊起腳尖

触れてみたい可愛い人
fure te mi ta i kawaii hito
想試著觸碰看看的可愛的人

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作