前往
大廳
主題

【HoneyWorks】婚約戦争【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-12-05 00:00:03 | 巴幣 20 | 人氣 397


作詞:Gom・shito
作曲:Gom
編曲:HoneyWorks
Guitar:Oji・中西
Bass:小林修己
Drums:裕木レオン
Keyboard:宇都圭輝
PV:りゅうせー
唄:瀬戸口優(CV:神谷浩史)
  望月蒼太(CV:梶裕貴)
  芹沢春輝(CV:鈴村健一)

中文翻譯:月勳


姫と婚約できるという指輪は俺がいただいた
hime to konyaku de ki ru to i u yubiwa wa ore ga i ta da i ta
我來收下能與公主結婚的戒指吧

捕まえられるもんなら捕まえてみな!
tsukamae ra re ru mon na ra tsukamae te mi na!
要是你能抓住我的話就試著抓抓看吧!

次は姫を奪いに行く
tsugi wa hime wo ubai ni iku
下一次我將會前去奪走公主


王様、ダイヤの指輪が盗まれたようです
ou sama, daiya no yubiwa ga nusumare ta yo u de su
國王殿下、聽說鑽石戒指被偷走了

姫との婚約狙った者の犯行です
hime to no konyaku neratta mono no hankou de su
是瞄準與公主的婚約的人所犯下的罪刑

探偵、すぐに捕まえろ
tantei, su gu ni tsukamae ro
偵探、馬上要抓住犯人

大切な指輪
taisetsu na yubiwa
重要的戒指

怪盗の仕業だ許さない
kaitou no shiwaza da yurusana i
我可不會原諒怪盜的行為


欲しいのはあなたの心さ
hoshi i no wa a na ta no kokoro sa
我想要的是你的心啊

スリル触れさせてあげようか
suriru fure sa se te a ge yo u ka
讓我來碰觸一下刺激感吧

足跡たどって突き止めた
ashi ato ta dotte tsuki tome ta
追尋著足跡 徹底查明

アジトはここだ
ajito wa ko ko da
據點就在這裡

捕らえた者に褒美をやろう
torae ta mono ni houbi wo ya ro u
我會獎勵抓住怪盜的人


指輪で愛の約束
yubiwa de ai no yaku soku
用戒指約定愛

誰もが狙うクレオパトラ
dare mo ga nerau kureopatora
是任何人都瞄準的埃及艷后

まるで他人事(ひとごと) あなたの心はどこに?
ma ru de hito goto     a na ta no kokoro wa do ko ni?
簡直與己無關 你的心在哪裡?

お構いなしの闘い始まる
okamai na shi no tatakai hajimaru
毫不在乎的戰鬥即將開始

指輪をめぐって婚約戦争
yubiwa wo me gutte konyaku sensou
圍繞戒指的婚姻戰爭

由緒正しき人よ 期待しておるぞ
yuisyo tadashi ki hito yo     kitai shi te o ru zo
來歷正確之人啊 我對你充滿期待


ずっと眺めることしかできなかった姫と
zutto nagame ru ko to shi ka de ki na katta hime to
能擁有和一直以來都只能眺望著的公主

結婚できるチャンス!?
kekkon de ki ru cyansu!?
結婚的機會!?

なんとしてもこの手で捕まえてやる!
na n to shi te mo ko no te de tsukamae te ya ru!
無論如何我都要用這雙手抓住怪盜!


王様、いや、未来のお父さん 僕にお任せを
ou sama, i ya, mirai no otousan    boku ni omakase wo
國王殿下、不對、未來的岳父 交給我吧

姫との婚約僕じゃダメですか?
hime to no konyaku boku jya dame de su ka?
跟公主的婚姻 我的話不行嗎?

探偵、そこまで言うならば行動で示せ
tantei, so ko ma de iu na ra ba koudou de shimese
偵探、要是你說到了這份上的話用行動展現給我看吧

口だけのやつは許さない
kuchi da ke no ya tsu wa yurusana i
我可不會原諒只會說說的傢伙


恋の予告状受け取って?
koi no yokoku jyou uke totte?
收下戀愛的預告函吧?

愛に触れ感情揺らそうか
ai ni fure kanjyou yurasou ka
碰觸愛情 讓感情動搖吧

今日こそ手錠かけてやるぞ
kyou ko so tejyou ka ke te ya ru zo
今天一定要為你銬上手銬

不届き者よ分をわきまえよ
futodoki mono yo bu wo wa ki ma e yo
蠻不講理的傢伙啊 知道自己的處境吧

これで終わりだ
ko re de owari da
這樣就結束了


譲れぬ愛の結末
yuzure nu ai no ketsu matsu
無法禮讓的愛的結局

誰もが落ちるルクレツィア
dare mo ga ochi ru rukuretsuia
是任何人都會墜入愛河的盧克雷齊亞

まるで上の空 あなたの心はどこに?
ma ru de uwa no sora     a na ta no kokoro wa do ko ni?
簡直心不在焉 你的心在哪裡?

命を懸けた闘いは続く
inochi wo kake ta tatakai wa tsuzuku
豁出性命的戰鬥將會持續下去

指輪をめぐって婚約戦争
yubiwa wo me gutte konyaku sensou
圍繞戒指的婚姻戰爭

僕が来たからには怖がらないでいいよ
boku ga kita ka ra ni wa kowagarana i de i i yo
既然我來了便請你不要感到害怕


欲しいもの奪い取って
hoshi i mo no ubai totte
奪走想要的東西吧

楽しくやってるだけだぜ?
tanoshi ku yatte ru da ke da ze?
我只是快樂地幹這種事的啊?

悪事は許しはしない
akuji wa yurushi wa shi na i
我並不會原諒壞事

姫のためにある正義
hime no ta me ni a ru seigi
這是為了公主而存在的正義

僕が幸せにしよう
boku ga shiawase ni shi yo u
我來讓你感到幸福吧

どんな事件でも解決
do n na jiken de mo kaiketsu
無論是怎麼樣的事件都會解決

己の正義信じて
onore no seigi shinji te
相信自己的正義吧

愛がぶつかる Ah
ai ga bu tsu ka ru AH
愛情碰撞 Ah


当家に代々伝わる婚前の儀式のための
touke ni daidai tsutawaru konzen no gishiki no ta me no
這可是當家為了代代相傳的婚前儀式的

大事な指輪だぞ
daiji na yubiwa da zo
重要的戒指啊

たった一人のコソ泥に一体何をしている!
tatta hitori no koso doro ni ittai nani wo shi te i ru!
僅僅一人的小偷到底在做些什麼!


欲しいのはあなたの心さ
hoshi i no wa a na ta no kokoro sa
我想要的是你的心啊

唇奪ってしまおうか
kuchibiru ubatte shi ma o u ka
我來奪走你的嘴唇吧

指一本触れさせはしない
yubi ippon fure sa se wa shi na i
我不會讓其他人碰你一根手指頭

誰でもいいから早く捕らえろ!
dare de mo i i ka ra hayaku torae ro!
無論是誰都好快點抓住他!

褒美ははずむ
houbi wa ha zu mu
獎勵豐厚


指輪で愛の約束
yubiwa de ai no yaku soku
用戒指約定愛

誰もが狙うクレオパトラ
dare mo ga nerau kureopatora
是任何人都瞄準的埃及艷后

まるで他人事(ひとごと) あなたの心はどこに?
ma ru de hito goto     a na ta no kokoro wa do ko ni?
簡直與己無關 你的心在哪裡?

お構いなしの闘い始まる
okamai na shi no tatakai hajimaru
毫不在乎的戰鬥即將開始

指輪をめぐって婚約戦争
yubiwa wo me gutte konyaku sensou
圍繞戒指的婚姻戰爭

由緒正しき人よ…!
yuisyo tadashi ki hito yo...!
來歷正確之人啊…!

僕が助けてみせよう
boku ga tasuke te mi se yo u
我來幫助你吧

心盗んであげよう
kokoro nusunde a ge yo u
我來偷走你的心吧

終わらない婚約戦争
owarana i konyaku sensou
不會結束的婚姻戰爭

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作