前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】メフィスト (Mephisto)【女王蜂 / 推しの子】

Fir | 2023-04-20 00:46:17 | 巴幣 22522 | 人氣 25898


【推しの子】エンディング
【我推的孩子】ED
作詞、作曲:薔薇園アヴ
編曲:女王蜂・塚田耕司
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「メフィスト」

ラストチャンスに飢えたつま先が
渴求最後一次機會的腳尖

踊り出すまま駆けたこの夜空
就這樣踏出舞步奔往這片夜空

並のスタンスじゃ靡かない
光靠平庸的舞姿難以興起波瀾

星は宝石の憧れ
星光是寶石的憧憬

浮かぶ涙と汗は血の名残り
浮現起的淚與汗是血的遺痕

目の中でしか泳げなきゃ芝居
雖是只能於眼中游弋的演出

だけどステージが逃がさない
但卻絕不會放過任何舞台

いついつまでも憧れ 焦がれているよ
由始至終一直憧憬 一心向往着

I’ve never seen such a liar.
我從未遇過這樣充滿謊言的人

生まれつきたっての底なし
與生俱來便深不見底

This lie is love. And this lie is a gift to the world.
這份謊言亦是愛。而且這份謊言是贈予世界的禮物

誰と生きたか思い出して
回想起與誰共度過時光

わたしが命を賭けるから あげるから
我會將生命賭上 奉獻給你

あなたは時間をくれたのでしょう?
因為你給予了我時間對吧?

あらゆる望みの総てを叶えたら ああ果たせたら
要是所有的願望全部都得以實現 啊啊都如願以償

あなたに会いたい
我希望能見你一面

星に願いをかけて
向繁星祈下心願

戻れないから大切にするの?
正因不能回頭所以珍而重之?

始めないなら高を括れるよ
要是無法起步便不屑一切啊

らくになる日はまず来ない
輕鬆度日的時光恐怕不會再臨

日々のなかに集まる悲しい光
日復一日中聚集的悲傷淡光

生まれつきだってば底なし
堅信隨生於世便沒有盡頭

This lie is love. And this lie is a gift to the world.
這份謊言亦是愛。而且這份謊言是贈予世界的禮物

誰を生きたか忘れちゃった!
忘記了曾經為誰而活過!

あなたに命が戻るなら 届くなら
要是能讓你回到人世 此願得以傳達

わたしはどうなろうと構わないのに
明明不管我變成怎樣亦在所不惜

どうやら総ては叶わない
但看來一切都事與願違

叶わないならばあなたになりたい
若然願望無法成真 我希望能成為你

星は砕け光る
星光碎開各綻異彩

わたしが命を賭けるから あげるから
我會將生命賭上 奉獻給你

あなたは時間をくれたのでしょう?
因為你給予了我時間對吧?

あらゆる望みの総てを叶えたら ああ果たせたら
要是所有的願望全部都得以實現 啊啊都如願以償

あなたに会いたい
我希望能見你一面

星に願いをかけて
向繁星祈下心願

さあ星の子たちよ よくお眠りなさい
來吧星之子喲 好好沉入夢鄉吧

輝きは鈍らない あなたたちならば
光芒永不會消退 倘若是你們的話

さあ星の子たちよ よく狙いなさい
來吧星之子喲 好好追着目標吧

またたきを許さない あなたたちならば
不饒過任一霎眼 假若是你們的話


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒

創作回應

團子
謝謝您!
2023-07-06 00:09:15
YOZU1225
不好意思,請問可以使用您的一些翻譯製作成YT影片嗎?我會在資訊欄附上出處
2023-07-16 16:17:25
Fir
沒問題~
2023-07-16 17:46:28
YOZU1225
感謝!
2023-07-24 19:36:47
好運在哪
你好 請問可以用你的翻譯拿來作為YT上面的影片嗎? 屆時會在資訊欄附上出處 感謝你
2023-08-01 20:43:06
Fir
OK~!
2023-08-01 20:55:05
pipi30985
您好,請問可以將您的翻譯作為yt影片上使用嗎?我會在資訊欄附註出處,謝謝!
2023-09-23 16:13:27
Fir
沒問題喔~^^
2023-09-23 16:27:35
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作