前往
大廳
主題

熱情のスペクトラム-いきものがかり 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-03-04 22:51:25 | 巴幣 14 | 人氣 226

作詞:水野良樹
作曲:水野良樹

鳴りやまぬ 愛をさけぶよ すべてを抱いて ここにいるんだ
ひかりはそこにあるよ
ゆずれない 想いを架けて 希望の果てを 僕は生きるよ
夢をつないだ 君と
  • 鳴響不已 吶喊著愛 擁抱一切 我存於此
  • 光明就存在於這裡
  • 產生無法退讓的感情 希望的盡頭我存於此
  • 與你一同維繫邁向夢想的道路
新時代(はじまり)をいつか僕らの手で生み出すんだよ
優しい君の声もきっと世界を変えられる
  • 全新的開始總有一天會憑我們的雙手開始
  • 你溫柔的聲音一定會將這個世界給改變
誰もひとりきりじゃ 起ち上がれやしないから
たがいに手を伸ばして 限界(かぎり)を越えた 明日へ
  • 如果人都是孤身一人 那絕不可能再度奮起
  • 互相朝對方伸出手 就能超越極限 邁向未來
鳴りやまぬ 愛をさけぶよ ぶつかりあって わかりあうんだ
ひかりをつくりだすよ
あきらめぬ 想いを架けて 希望の果てを 僕は生きるよ
夢をつないだ 君と
  • 鳴響不已 吶喊著愛 擁抱一切 我存於此
  • 光明就存在於這裡
  • 產生無法退讓的感情 希望的盡頭我存於此
  • 與你一同維繫邁向夢想的道路
あやまちを恐れて誰かを責めてしまうたび
本当に見つめるべきは自分だと気づくよ
  • 每當畏懼失敗責備他人時
  • 意識到真正應該注視的人是自己才對
君が僕を変えた 言葉がこころ動かす
まだ見ぬ革新(あこがれ)を 高鳴る胸に 求めて
  • 你將我給改變了 你的話語打動了我的心靈
  • 高昂的感情尋求著尚未看見地憧憬的未來
捲き起こる 想いの風が まぶたの奥で 熱く揺れたよ
君は振り返らない
輝いた日々を旅立ち 希望の果てに 踏み出していく
夢をつないだ 君と
  • 掀起思念之風 在你眼底深處 是湛然落下的淚水
  • 你也不會再回頭看著我了
  • 耀眼日常的旅途 在希望的盡頭 踏出全新的一步
  • 與你一同維繫邁向夢想的道路
悲しみに負けたくないんだよ 怒りに打ち克ちたいんだよ
揺らぐ脆さも向き合って越えたいんだ
だから僕は君に言うんだ たとえ誰かが笑おうとも
ともに生きるその声を守り続ける
  • 我不想輸給悲傷 我想贏過憤怒
  • 我也想超越那軟弱無比的我
  • 所以我才會對你說 無論是誰嘲笑我
  • 我會一直守護這道聲音直到永遠
鳴りやまぬ 愛をさけぶよ すべてを抱いて ここにいるんだ
ひかりはそこにあるよ
ゆずれない 想いを架けて 希望の果てを 僕は生きるよ
夢をつないだ 君と 君と
  • 鳴響不已 吶喊著愛 擁抱一切 我存於此
  • 光明就存在於這裡
  • 產生無法退讓的感情 希望的盡頭我存於此
  • 與你一同維繫邁向夢想的道路

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作