前往
大廳
主題

【翻譯】はんぶんこ/三枝明那【中日文.平假.羅馬】

凜玥 | 2021-09-01 21:49:30 | 巴幣 3224 | 人氣 1963

はんぶんこ


Vocal:三枝明那

Music/Lyrics:いゔどっと

Arrangement:熊谷主毅

Illust/Movie:金子開発


本家様/





中文/平假/羅馬/都出自本人



相反(あいはん)してる僕(ぼく)をそのまま映(うつ)していてよ
aihan shi te ru boku wo so no ma ma utsu shi te i te yo
請將相反的我就如此映照出來

わかりきっていることだけど
wa ka ri ki t te i ru ko to da ke do
雖然是一目瞭然的事

黎明(れいめい)の空(そら)ごと僕(ぼく)を愛(あい)してみてくれよ
reimei no sora go to boku wo ai shi te mi te ku re yo
連黎明時的天空也請試著給予我愛吧

もう戻(もど)れないよ 君(きみ)と僕(ぼく)の二人(ふたり)じゃ
mo u modo re na i yo   kimi to boku no futari ja
已經回不去了 光是你跟我兩個人


もしも願(ねが)いが叶(かな)うと言(い)うのなら
mo shi mo nega i ga kana u to i u na ra
要是說願望可以實現的話

そのままの僕(ぼく)を愛(あい)してほしい
so no ma ma no boku wo ai shi te ho shi i
想要能夠愛著那個樣子的我


Mirror 僕(ぼく)の中(なか)にいる君(きみ)と今(いま)手(て)を取(と)り合(あ)うよ
Mirror  boku no naka ni iru kimi to ima te wo to ri a u yo
Mirror 與存在我之中的你此刻握緊雙手

Mirror 反対(はんたい)の世界(せかい)にいる君(きみ)もそうきっと
Mirror  hantai no sekai ni i ru kimi mo so u ki t to
Mirror 存在於相反的世界的你也肯定是

色付(いろつ)いた日々(ひび)で二人(ふたり)が一(ひと)つに 今(いま)全(すべ)てが叶(かな)うだろ
iro tsu i ta hibi de futari ga hito tsu ni   ima sube te ga kana u da ro
在上了色的日子中兩人合而為一 現在全部都能實現的吧

だからそんな顔(かお)しないでさ
da ka ra so n na kao shi na i de sa
所以別露出那個表情啊

笑(わら)ってよ
wara t te yo
笑一下吧


簡単(かんたん)な事(こと)だろ
kantan na koto da ro
是很簡單的事吧

君(きみ)も僕(ぼく)と同(おな)じだよ
kimi mo boku to ona ji da yo
你和我都是相同的

不幸(ふこう)なんて気(き)にも留(と)めないでよ
fukou na n te ki ni mo to me na i de yo
對於不幸什麼的都不要放在心上


惨憺(さんたん)たる僕(ぼく)をその目(め)に焼(や)き付(つ)けてよ
santan ta ru boku wo so no me ni ya ki tsu ke te yo
把如此慘澹的我深深映照在雙眸中吧

見失(みうしな)わないで 君(きみ)と僕(ぼく)は同(おな)じだから
mi ushina wa na i de kimi to boku ona ji da ka ra
不要弄丟了 因為我們是一樣的


Mirror 手(て)を差(さ)し伸(の)べてくれた君(きみ)と今(いま)手(て)を取(と)り合(あ)うよ
Mirror  te wi sa shi no be te ku re ta kimi to ima te wo to ri a u yo
Mirror 與向我伸出手的你此刻牽起雙手

Mirror 相反(あいはん)した僕(ぼく)と君(きみ)だからこそ
Mirror  aihan shi ta boku to kimi da ka ra ko so
Mirror 正因為是相反的你與我

踏(ふ)み出(だ)した足(あし)で世界(せかい)が一(ひと)つに 今(いま)全(すべ)てが変(か)わるだろ 
fu mi da shi ta ashi de sekai ga hito tsu ni   ima sube te ga ka wa ru da ro
踏出步伐的這雙腳讓世界合而為一 現在全部都會改變吧

だからそんな無理(むり)しないでさ
da ka ra so n na muri shi na i de sa
所以不要逞強

泣(な)いてよ
na i te yo
哭也沒關係


この世界(せかい)が終(お)わるとしても最後(さいご)の日(ひ)でも
ko no sekai ga o wa ru to shi te mo saigo no hi de mo
就算世界就要終結就算是最後的那天

迷(まよ)わず僕(ぼく)は君(きみ)と一緒(いっしょ)にいるから
mayo wa zu boku wa kimi to issho ni ru ka ra
我也會不迷惘的與你待在一起


Mirror 僕(ぼく)の中(なか)にいる君(きみ)と今(いま)手(て)を取(と)り合(あ)うよ
Mirror  boku no naka ni iru kimi to ima te wo to ri a u yo
Mirror 與存在我之中的你此刻握緊雙手

Mirror 反対(はんたい)の世界(せかい)にいる君(きみ)もそうきっと
Mirror  hantai no sekai ni i ru kimi mo so u ki t to
Mirror 存在於相反的世界的你也肯定是

願(ねが)いも希望(きぼう)も罪(つみ)も欲(よく)も 全部(ぜんぶ)纏(まと)めて僕(ぼく)だろ
nega i mo kibou mo tsumi mo yoku mo   zenbu mato me te boku da ro
願望也好希望也好罪孽也好慾望也好 都聚在一起的我

もう一人(ひとり)じゃないから
mo u hitori ja na i ka ra
因為已經不是一個人

笑(わら)えるよ
wara e ru yo
能夠笑著了





Akina生日快樂!!

一看到オリ曲いゔさん寫的直接衝過來光速翻譯,第一首提供曲就是Akina生日
太喜歡Ivudot的抒情歌了,再配上Akina聲線直接爆炸

當初說好暑假絕對不掉2434坑,先恭喜我達成(實習就不算暑假了吧)
雖然每天看ふわっち的2434體操部成員看得很開心、還有Apex也很開心、但我才沒掉進去坑呢




不專業翻譯(´・ω・`)

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作