前往
大廳
主題

【色分け.翻譯】NEO/じん【中日文.平假.羅馬】【プロセカ】

凜玥 | 2023-09-30 23:41:08 | 巴幣 110 | 人氣 696

NEO


Music/Lyrics:じん
Vocal:初音ミク

3周年アニバーサリーソング

本家様/





中文/平假/羅馬/都出自本人



不完全(ふかんぜん)な僕(ぼく)を生(い)き写(うつ)した様(よう)な音色(ねいろ)
fukanzen na boku wo i ki utsu shi ta you na neiro
將仍不完整的自己完整描繪下的音色

いつか途絶(とだ)えてしまった歌(うた)えなくなっていった
i tsu ka toda e te shi ma t ta uta e na ku na t te i t ta
總有天會走到盡頭變得無法歌唱

不格好(ぶかっこう)な声(こえ)のみんな無視(むし)していた曲(きょく)
bu kakkou na koe no mi n na mushi shi te i ta kyoku wo
那不動人聲音而被大家無視的曲子

(いま)も覚(おぼ)えてるはずさあれをLove Songって言(い)うんだ
ima mo obo e te ru ha zu sa a re wo rabu songu t te i u n da
現在也依然記得 那是被稱呼為Love Song


あぁ時代(じだい)がワープして君(きみ)が置(お)いてかれるから
a a jidai ga wa-pu shi te kimi ga o i te ka re ru ka ra
啊 當時代跳轉你將會被獨留於此

そんな涙(なみだ)(だれ)にも気付(きづ)かれるわけないだろう
so n na namida dare ni mo kidu ka re ru wa ke na i da ro u
就算是掉淚也沒有人會發現

だったら泣(な)き喚(わめ)こうぜ!
da t ta ra na ki wame ko u ze
既然如此就放聲大哭吧!

マイクロフォンを引(ひ)っ提(さ)げて
maikurofon wo hi s sa ge te
舉起麥克風


もう1回(いっかい)(つよ)がって吐(は)き出(だ)して胸(めね)を焦(こ)がして
mo u ikkai tsuyo ga t te ha ki da shi te mune wo ko ga shi te
再一次倔強著傾吐一切燃起熱意

限界(げんかい)に気(き)が付(つ)いたって足掻(あが)いて馬鹿(ばか)な君(きみ)は歌(うた)
genkai ni ki ga tsu i ta t te aga i te baka na kimi wa uta u
就算發現到了極限也不斷掙扎 傻傻的你歌唱著

何万回(なんまんかい)(き)えたって消(き)えないで響(ひび)いたあの曲(きょく)
nan man kai ki e ta t te ki e na i de hibi i ta ano kyoku wo
那首歌就算消除了幾萬次也不會被消失的響徹

そうやって歌(うた)うんだよ気付(きづ)いたかい?NEO
so u ya t te uta u n da yo kidu i ta ka i NEO
是那樣的唱著呢有注意到嗎?NEO

(はじ)めましては済(す)ましたかい?NEO
haji me ma shi te wa su ma shi ta ka i NEO
已經有打過招呼了嗎?NEO


無観客(むかんきゃく)の今日(きょう)に埋(う)もれてったような声色(こわいろ)
mu kankyaku no kyou ni u mo re te t ta yo u na kowairo
那聲色就像是要填滿沒有觀眾的今天

いつか奪(うば)われてしまった聞(き)こえなくなっていった
i tsu ka uba wa re te shi ma t ta ki ko e na ku na t te i t ta
總有天會被奪走變得再也聽不到

(おぼ)えておきたいんだあの不確(ふたし)かな気持(きも)ちを
obo e te o ki ta i n da a no futashi ka na kimo chi wo
想要記在腦中啊 那仍不明確的心意

いつか描(えが)いた理想(りそう)をそれが勘違(かんちが)いとしても
i tsu ka ega i ta risou wo so re ga kanchiga i to shi te mo
曾經描繪下的理想 就算說那都是錯誤

それなら今日(きょう)から僕(ぼく)らで焼(や)き直(なお)そうぜ
so re na ra kyou ka ra boku ra de ya ki nao so u ze
從今天起我們就來一起重新製造而出吧

神様(かみさま)の目(め)の前(まえ)
kami sama no me no mae de
就在神明大人眼前


もう一回(いっかい)間違(まちが)って傷(きず)ついて心(こころ)(こわ)して
mo u ikkai machiga t te kizu tsu i te kokoro kowa shi te
再一次弄錯而受傷弄壞了心

(みと)められない道(みち)を選(えら)んで馬鹿(ばか)な君(きみ)は笑(わら)
mito me ra re na i michi wo era n de baka na kimi wa wara u
選擇了不被認同道路 傻傻的你笑著

そうやって泣(な)き声(ごえ)が絡(から)まってできたあの曲(きょく)
so u ya t te na ki goe ga kara ma t te de ki ta a no kyoku ga
那首個是那樣的混著哭聲而做成

(き)こえたんだろう?答(こた)えてよNEO
ki ko e ta n da ro u   kota e te yo NEO
你有聽見的吧?回答我啊NEO


こんな4小節(よんしょうせつ)に願(ねが)って夢(ゆめ)を託して
ko n na yon shou setsu ni nega t te yume wo taku shi te
對著這短短四小節祈願託付夢想

当然(とうぜん)に抗(あらが)って逆(さが)らって馬鹿(ばか)な君(きみ)は歌(うた)
touzen ni araga t te saga ra t te baka na kimi wa uta u
理所當然的反坑著違逆著  傻傻的你歌唱著

(わす)れられたって死(し)なないで響(ひび)いたその曲(きょく)
wasu re ra re ta t te shi na na i de hibi i ta so no kyoku wa
就算被忘記也不會死去般響徹著那首歌

希望(きぼう)って言(い)うんだよ
kibou t te i u n da yo
被稱為希望


やっと気(き)が付(つ)いて高鳴(たかな)った胸(むね)を焦(こ)がして
ya t to ki ga tsu i te taka na t ta mune wo ko ga shi te
終於察覺到心跳不止熱血激昂

限界(げんかい)に気(き)が付(つ)いたって足掻(あが)いて僕(ぼく)と君(きみ)は歌(うた)
genkai ni ki ga tsu i ta t te aga i te boku to kimi wa uta u
就算發現到了極限也不斷掙扎 我和你歌唱著

何万回(なんまんかい)(き)えたって消(き)えないで響(ひび)いたこの曲(きょく)
nan man kai ki e ta t te ki e na i de hibi i ta ko no kyoku wa
那首歌就算消除了幾萬次也不會被消失的響徹

こうやって歌(うた)うんだろうそうだろう?NEO
ko u ya t te uta u n da rou so u da ro u NEO
是這樣唱的對吧是那樣的呢?NEO

(はじ)めましては届(とど)いたかい?NEO
haji me ma shi te wa todo i ta ka i NEO
「初次見面」有好好傳達給你嗎?NEO





セカイver.
Vocal:初音ミク 星乃一歌 花里みのり 小豆沢こはね 天馬司 宵崎奏



All  バーチャル  レオニ  モモジャ  ビバ  ワンダショ  ニーゴ 
All    初音ミク  星乃一歌   花里みのり 小豆沢こはね  天馬司   宵崎奏
All    初音ミク  鏡音レン    鏡音リン   MEIKO     KAITO    巡音ルカ



不完全な僕を生き写した様な音色 いつか途絶えてしまった歌えなくなっていった
fukanzen na boku wo ikiutsushita you na neiro   itsuka todaete shima tta utae naku natte i tta
將仍不完整的自己完整描繪下的音色 總有天會走到盡頭變得無法歌唱

不格好な声のみんな無視していた曲を 今も覚えてるはずさあれをLove Songって言うんだ
bukakkouna koeno minna mushi shiteita kyoku wo   ima mo oboeteru hazusa are wo rabusongu tte iunda
那不動人聲音而被大家無視的曲子 現在也依然記得 那是被稱呼為Love Song


あぁ時代がワープして君が置いてかれるから そんな涙誰にも気付かれるわけないだろう
aa jidai ga wa-pu shite kimi ga oitekareru kara   sonna namida dare ni mo kidukareru wakenai darou
啊 當時代跳轉你將會被獨留於此 就算是掉淚也沒有人會發現

だったら泣き喚こうぜ! マイクロフォンを引っ提げて
dattara naki wame kou ze   maikurofon wo hi s sagete
既然如此就放聲大哭吧! 舉起麥克風


もう1回強がって吐き出して胸を焦がして 限界に気が付いたって足掻いて馬鹿な君は歌う
mou ikkai tsuyogatte hakidashite munewo kogashite   genkaini kigatsuitatte agaite bakana kimi wa utau
再一次倔強著傾吐一切燃起熱意 就算發現到了極限也不斷掙扎 傻傻的你歌唱著

何万回消えたって消えないで響いたあの曲を そうやって歌うんだよ気付いたかい?NEO
nan man kai kieta tte kienaide hibiita ano kyoku wo   sou yatte utau n da yo kiduita kai NEO
那首歌就算消除了幾萬次也不會被消失的響徹 是那樣的唱著呢有注意到嗎?NEO

初めましては済ましたかい?NEO
hajimemashite wa sumashita kai NEO
已經有打過招呼了嗎?NEO


無観客の今日に埋もれてったような声色 いつか奪われてしまった聞こえなくなっていった
mukankyaku no kyou ni umorete tta youna kowairo itsuka ubawarete shimatta kikoe naku natte itta
那聲色就像是要填滿沒有觀眾的今天 總有天會被奪走變得再也聽不到

覚えておきたいんだあの不確かな気持ちを いつか描いた理想をそれが勘違いとしても
oboeteoki tainda ano futashi kana kimochi wo   itsuka egaita risou wo sorega kanchigai toshi temo
想要記在腦中啊 那仍不明確的心意 曾經描繪下的理想 就算說那都是錯誤

それなら今日から僕らで焼き直そうぜ 神様の目の前で
sore nara kyou kara bokura de yakinao sou ze   kami sama no menomae de
從今天起我們就來一起重新製造而出吧 就在神明大人眼前


もう一回間違って傷ついて心壊して 認められない道を選んで馬鹿な君は笑う
mou ikkai machigatte kizutsuite kokoro kowashite   mitomerarenai michiwo erande bakana kimiwa warau
再一次弄錯而受傷弄壞了心 選擇了不被認同道路 傻傻的你笑著

そうやって泣き声が絡まってできたあの曲が 聞こえたんだろう?答えてよNEO
sou yatte nakigoe ga karamatte dekita ano kyoku ga   kikoetan darou   kotaeteyo NEO
那首個是那樣的混著哭聲而做成 你有聽見的吧?回答我啊NEO


こんな4小節に願って夢を託して 当然に抗って逆らって馬鹿な君は歌う
konna yonshousetsu ni negatte yume wo takushite   touzenni aragatte sagaratte bakana kimiwa utau
對著這短短四小節祈願託付夢想 理所當然的反坑著違逆著 傻傻的你歌唱著

忘れられたって死なないで響いたその曲は 希望って言うんだよ
wasurerare tatte shinanaide hibiita sono kyoku wa   kibou tte iun dayo
就算被忘記也不會死去般響徹著那首歌 被稱為希望


やっと気が付いて高鳴った胸を焦がして 限界に気が付いたって足掻いて僕と君は歌う
yatto ki ga tsuite takanatta mune wo kogashite   genkai ni kigatsuita tte agaite boku to kimi wa utau
終於察覺到心跳不止熱血激昂 就算發現到了極限也不斷掙扎 我和你歌唱著

何万回消えたって消えないで響いたこの曲は こうやって歌うんだろうそうだろう?NEO
nanmankai kieta tte kienaide hibiita kono kyoku wa   kou yatte utaun darou sou darou NEO
那首歌就算消除了幾萬次也不會被消失的響徹 是這樣唱的對吧是那樣的呢?NEO

初めましては届いたかい?NEO
hajimemashite wa todoita kai NEO
「初次見面」有好好傳達給你嗎?NEO




三週年&進級快樂,趕在最後生出來了

這次的三週年曲好動感,不知道是不是有3D強化的加成
跟去年一樣都是好正向的歌

雖然我這次大爆死
還選了1000鑽的任務卡後發現有個跟四個好友一起LIVE十次的任務,馬的我根本沒有四個朋友==




不專業翻譯(´・ω・`)

創作回應

GTR R35
謝謝翻譯!有平假名真的對初學日文想背漢字的我很有幫助!!
2023-10-28 08:57:03
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作