Iなんです
Music/Lyrics:れるりり
Arrangement:tepe
Illust:べにちる
Movie:Shu
Vocal:初音ミク
/
中文/平假/羅馬/都出自本人
人生(じんせい)みんなバカ可愛(かわい)い
jinsei minna baka kawaii
大家每個人都可愛到不行
あるがままにいられずに そう
arugamama ni irarezu ni sou
可不能一直都保持不變 沒錯
人類(じんるい)史上(しじょう)かつてない
jinrui shijou katsute nai
這是人類史上前所未有
戦(たたか)いなんです それがIなんです
tatakai nan desu sore ga I nan desu
的戰爭呢 那就是I
空前絶後(くうぜんぜつご)の大乱闘(だいらんとう)で
kuuzen zetsugo no dairantou de
以空前絕後的大亂鬥
偶然(ぐうぜん)絶望(ぜつぼう)連鎖(れんさ)と踊(おど)り明(あ)かしてさ
guuzen zetsubou rensa to odori akashi te sa
與偶然的絕望連鎖共舞至天明
幸福(こうふく)論破(ろんぱ)の大合唱(だいがっしょう)で
koufuku ronpa no dai gasshou
以打破幸福的大合唱
盲信(もうしん)背徳(はいとく)を付(つ)け足(た)し
moushin haitoku wo tsuke tashi
來補充書名盲信與背德
喜(よろこ)びも戸惑(とまど)いも喉(のど)の渇(かわ)きも
yoroko bi mo tomadoi mo nodo no kawaki mo
快樂也好困惑也好喉嚨的乾渴也好
キミが選(えら)んだことから逃(に)げられないよ
kimi ga eran da koto kara nigerare nai yo
是無法從你自己選擇的事物中逃離的喔
切(き)り返(かえ)せ 起死回生(きしかいせい)
kiri kaese kishikaisei
反將一軍 起死回生
さあ夜(よる)の中(なか)で声(こえ)を上(あ)げて
sa a yoru no naka de koe wo agete
來吧在深夜一同揚起聲吧
人生(じんせい)みんなバカ可愛(かわい)い
jinsei minna baka kawaii
大家每個人都可愛到不行
あるがままに気付(きづ)かずに そう
arugamama ni kidukazu ni sou
沒發現一直都在維持現況 沒錯
人類(じんるい)史上(しじょう)かつてない
jinrui shijou katsute nai
這是人類史上前所未有
過(あやま)ちなんです それがIなんです
ayamachi nan desu sorega I nan desu
的失敗呢 那便稱為是I
前人未到(ぜんじんみとう)の大混乱(だいこんらん)で
zenjin mitou no daikonran de
以前人未及的大混亂
偶像(ぐうぞう)崇拝(すうはい)天使(てんし)の虜(とりこ)になってさ
guuzou suuhai tenshi no toriko ni natte sa
偶像崇拜成為天使的俘虜
報復(ほうふく)論争(ろんそう)は平行線(へいこうせん)で
houfuku ronsou wa heikousen de
報復爭論以平行線
凡人(ぼうじん)解釈(かいしゃく)いと悲し
boujin kaishaku i to kanashi
凡人解釋與悲傷
祝福(しゅくふく)も嘘(うそ)つきも悲(かな)しみさえも
shukufuku mo usotsuki mo kanashimi sae mo
祝福也好騙子也好就連悲傷
キミが望(のぞ)んだことなら消(き)えやしないよ
kimi ga nozenda koto nara kie yashi nai yo
只要是你所冀望之事都不會消失喔
繰(く)り返(かえ)して輪廻転生(りんねてんせい)
kuri kaeshite rinne tensei
反覆重演輪迴轉生
さあ夢(ゆめ)の中(なか)で目(め)を覚(さ)まして
saa yume no naka de mewo samashite
來吧在夢中張開眼吧
人生(じんせい)みんなバカ可愛(かわい)い
jinsei minna baka kawaii
大家每個人都可愛到不行
逆(さか)さまに神懸(かみが)かり そう
sakasama ni kamigakari sou
是非顛倒異想天開 沒錯
人類(じんるい)史上(しじょう)またとない
jinrui shijou matatonai
人類史上絕無僅有
やらかしなんです それがIなんです
yarakashi nan desu sore ga I nan desu
被搞砸掉的 那便稱為是I
人生(じんせい)みんなバカ可愛(かわい)い
jinsei minna baka kawaii
大家每個人都可愛到不行
あるがままにいられずに
arugamama ni irarezu ni
可不能一直都保持不變 沒錯
思(おも)い上がりも甚(はなは)だしい
omoiagari mo hanahadashii
驕傲自大也是很嚴重
まぁしょうがないんです こればっかりは
maa shouganain desu kore bakkari wa
但也是沒辦法啊 光是這樣子
人生(じんせい)みんなバカ可愛(かわい)い
jinsei minna baka kawaii
大家每個人都可愛到不行
悪足掻(わるあが)きからの雨上(あめあ)がり そう
waruagaki kara no ameagari sou
從胡鬧惡作劇到雨過天晴 沒錯
人類(じんるい)史上(しじょう)かつてない
jinrui shijou katsutenai
這是人類史上前所未有
輝(かがや)きなんです それが愛(あい)なんです
kagayaki nan desu sore ga ai nan desu
的光輝呢 那就被稱為愛
/
Vocal:25時、ナイトコードで。 × 初音ミク
Illust:カンミ缶
Movie:omu
ニーゴ 宵崎奏 朝比奈まふゆ 東雲絵名 暁山瑞希 ニーゴミク
人生みんなバカ可愛い あるがままにいられずに そう
jinsei minna baka kawaii arugamama ni irarezu ni sou
大家每個人都可愛到不行 可不能一直都保持不變 沒錯
人類史上かつてない 戦いなんです それがIなんです
jinrui shijou katsute nai tatakai nan desu sore ga I nan desu
這是人類史上前所未有 的戰爭呢 那就是I
空前絶後の大乱闘で 偶然絶望連鎖と踊り明かしてさ
kuuzen zetsugo no dairantou de guuzen zetsubou rensa to odori akashi te sa
以空前絕後的大亂鬥 與偶然的絕望連鎖共舞至天明
幸福論破の大合唱で 盲信背徳を付け足し
koufuku ronpa no dai gasshou moushin haitoku wo tsuke tashi
以打破幸福的大合唱 來補充書名盲信與背德
喜びも戸惑いも喉の渇きも キミが選んだことから逃げられないよ
yoroko bi mo tomadoi mo nodo no kawaki mo kimi ga eran da koto kara nigerare nai yo
快樂也好困惑也好喉嚨的乾渴也好 是無法從你自己選擇的事物中逃離的喔
切り返せ 起死回生 さあ夜の中で声を上げて
kiri kaese kishikaisei sa a yoru no naka de koe wo agete
反將一軍 起死回生 來吧在深夜一同揚起聲吧
人生みんなバカ可愛い あるがままに気付かずに そう
jinsei minna baka kawaii arugamama ni kidukazu ni sou
大家每個人都可愛到不行 可不能一直都保持不變 沒錯
人類史上かつてない 過ちなんです それがIなんです
jinrui shijou katsute nai ayamachi nan desu sorega I nan desu
這是人類史上前所未有 的失敗呢 那便稱為是I
前人未到の大混乱で 偶像崇拝天使の虜になってさ
zenjin mitou no daikonran de guuzou suhai tenshi no toriko ni natte sa
以前人未及的大混亂 偶像崇拜成為天使的俘虜
報復論争は平行線で 凡人解釈いと悲し
houfuku ronsou wa heikousen de boujin kaishaku i to kanashi
報復爭論以平行線 凡人解釋與悲傷
祝福も嘘つきも悲しみさえも キミが望んだことなら消えやしないよ
shukufuku mo usotsuki mo kanashimi sae mo kimi ga nozenda koto nara kie yashi nai yo
祝福也好騙子也好就連悲傷 只要是你所冀望之事都不會消失喔
繰り返して輪廻転生 さあ夢の中で目を覚まして
kuri kaeshite rinne tensei saa yume no naka de mewo samashite
反覆重演輪迴轉生 來吧在夢中張開眼吧
人生みんなバカ可愛い 逆さまに神懸かり そう
jinsei minna baka kawaii sakasama ni kamigakari sou
大家每個人都可愛到不行 是非顛倒異想天開 沒錯
人類史上またとない やらかしなんです それがIなんです
jinrui shijou matatonai yarakashi nan desu sore ga I nan desu
人類史上絕無僅有 被搞砸掉的 那便稱為是I
人生みんなバカ可愛い あるがままにいられずに
jinsei minna baka kawaii arugamama ni irarezu ni
大家每個人都可愛到不行 可不能一直都保持不變 沒錯
思い上がりも甚だしい まぁしょうがないんです こればっかりは
omoiagari mo hanahadashii maa shouganain desu kore bakkari wa
驕傲自大也是很嚴重 但也是沒辦法啊 光是這樣子
人生みんなバカ可愛い 悪足掻きからの雨上がり そう
jinsei minna baka kawaii waruagaki kara no ameagari sou
大家每個人都可愛到不行 從胡鬧惡作劇到雨過天晴 沒錯
人類史上かつてない 輝きなんです それが愛なんです
jinrui shijou katsutenai kagayaki nan desu sore ga ai nan desu
這是人類史上前所未有 的光輝呢 那就被稱為愛
/
不專業翻譯(´・ω・`)