主題

[完整版][不專業の歌詞翻譯][中日羅歌詞][Elegy Dedicated With Love][Vivy: Fluorite Eye's Song]

雪桜団子 | 2021-05-16 14:59:12 | 巴幣 3686 | 人氣 3805

啊...看了最新一集...
又來一個神展開qwqqqqqqqqq
我是安東利奧
這首歌也很好聽...希望會有完整版(抹淚
有完整版再編輯/w \
---2/6更新---
更新了完整版~
嗚嗚真的很好聽....
然後要考試了
這半個月大概不會更新抱歉(躹躬
-
Title: Elegy Dedicated With Love
Lyricist: Natsumi TadanoArranger, Composer: Keiichi Hirokawa
-
雨が落ちている
兩滴正點點滴落
amega ochite iru

高い空から地上へ
從高空落到地上
takai soragara chijyou e

一度きりのキス
一生僅有一次的吻
ichido kirino kisu

それは水の冠
就如水的王冠一樣
sorewa mizuno kanmuri

恋に落ちるのは
讓我墜入愛河的是
Koi ni ochiru nowa

予測のできない場所
一個預料不到的場所
yosoku no dekinai basho

抱き留められたら
若然能夠被緊緊擁抱的話
daki tomerare tara

弾けても幸せと
即使裂開也會感到幸福
hajikete mo shiawase to

殉愛 Dedicate
盡心盡力為愛奉上
Junai Dedicate

切ない声を上げる
不禁發出鬱悶的聲音
Setsunai koi o ageru

捧げたい人の暗い目を覗き込むだなら
如果探頭窺視到希望奉獻的人那對暗晦的雙眼
sasage dai hitono kurai mewo nozokikomu da nara

冷たい寂しいさや悲しみの向こ側へいこう
就一同前往冰冷寂寞又悲傷的彼岸吧
tsumetai sabishii saya kanashimi no mukou ga waeikou

抱きしめて
請抱緊我
daki shimete

嘘をついている
一直在說謊的我
Uso o tsuiteiru

もり拒む背中
拒絕了温暖的背影
nukumori kobamu senaka

真実ではないと
沒有所謂的真實
Shinjitsu dewa naito

私にはわかってる
我早已知道了
watashi ni wa wakatteru

殉愛 Dedicate
盡心盡力為愛奉上
Junai Dedicate

答えは無くって良い
得不到很好的答案又如何
Kotae wa nakutte ii

結ばれることないとしても
即使沒有連結在一起
Musubareru koto nai toshite mo

側にいられたら
待在身邊已經足夠了
Soba ni iraretara

呪いに閉ざしたような笑顔を溶かしていく
我會一直嘗試融化你那被詛咒封閉的笑容
noroi ni tozashita youna egao o tokashi teiku

朽ち果てるまで
直至海枯石爛
kuchi hateru made

雨が降りてくる
雨滴正點點滴落
Ame ga oritekuru

最後の恋を
最後的戀愛
saigo no koi o

二人濡れながら歩いていく
濕透的兩個人一同邁出步伐
Futari nurena gara arui teiku

同じ場所の
一樣的地方
Onaji basho no

同じ中にいる
相同的初心
onaji naka ni iru

捧げたい人の暗い目を覗き込んだなら
如果探頭窺視到希望奉獻的人那對暗晦的雙眼
sasage dai hitono kurai mewo nozokikomu da nara

冷たい寂しさや悲しみの向こう側へ行こう
就一同前往冰冷寂寞又悲傷的彼岸吧
tsumetai sabishii saya kanashimi no mukou ga waeikou

結ばれることはないとしても
即使沒有連結在一起
Musuba reru koto wa nai toshite mo

側にいられたら
待在身邊已經足夠了
Soba ni iraretara

呪いに閉ざしたような笑顔を溶かしていく
我會一直嘗試融化你那被詛咒封閉的笑容
noroi ni tozashita youna egao o tokashi teiku

朽ち果てるまで
直至海枯石爛
kuchi hateru made

抱きしめて
請抱緊我
daki shimete

雨 雨
雨啊 雨啊
Ame ame

抱き留めて…
緊緊抱住我吧...
dakitomete

創作回應

fred
我也蠻喜歡這首的
2021-06-07 21:01:05
雪桜団子
嗯嗯旋律超好聽!!!歌詞也很應景qwq
2021-06-09 00:20:09
三頼 嵐
Vivy粉來協助完善惹!それは水の冠 這邊的 冠 音是 kanmuri 唷。
2021-06-10 14:17:04
雪桜団子
喔喔好的感謝完善!!!!已更改///
2021-06-10 20:31:34
私は呆しい。
2021-06-17 17:01:39
私は呆しい。
沒看這部 被YT推薦這首舊一直聽了
2021-06-17 17:02:28
雪桜団子
真的...!!!這首歌超好聽qwq沒看過動畫也會被感染到~
2021-06-17 22:04:01
雨瀬蓮彌
純愛 這裡後來官方pv裡是寫 殉愛 XD 謝謝大大翻譯!!!!
2021-06-20 12:11:10
雪桜団子
什..什麼?!!!!!嗚感覺更淒美了...我我我改回qwqq
2021-06-20 16:34:50

相關創作

更多創作