前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】わたしの見たい景色まで (菲莉絲的鍊金工房 ~不可思議旅的鍊金術士~)

亞雷君 | 2023-08-21 23:37:29 | 巴幣 10 | 人氣 129

わたしの見たい景色まで
直到我所望的景色
Vocal&Chorus:山本 美禰子
Lyric&Music:柳川 和樹
幼い夢を 乗せたインクで
用乘載著 兒時夢想的墨水
無垢な線を引いた茶色の地図 丸めたら
修飾單純的線條繪出的棕色地圖
 
遠くへ行こう 扉をあけて
向著遠方前進吧 開啟門扉
今のわたしなら越えていける 困難さえも
現在的我的話便能夠度過 任何困難
 
走り出せば変わる景色
即使沒發現只要跨步奔馳
気づいてなくても
便能改變眼前的景色
土が撥ねて汚れるほど
縱使全身會被沾染泥土
強く踏みしめて 前へ
也仍要賣力前行
 
掴んだ棘に 涙する日は
對著手心的荊棘 落淚的日子中
いつもより少し滲んだ雲 空に溶けてく
比往常更加鬆散的雲朵 漸漸融進天空中
 
わたしの目にはまだ見えない
在我眼中仍無蹤跡
あなたには見える道
而你卻能看見的道路
いつか教えて
請有朝一日告訴我
今じゃなくていいから
就算不是現在也沒關係的
 
走り出した夢の中で
已踏步奔行的夢中
指が触れた影求めて
懇求指尖碰觸到的影子
 
走り出せば変わる未来
即使發現了只要跨步奔馳
いつか気づいても
自己的未來就會改變
土が撥ねて汚れるほど
縱使全身會被沾染泥土
強く踏みしめて 前へ
也仍要賣力前行
La La La …

附上影片,若有問題會撤下

走出村子後短暫播放的OP2,給我的印象沒有蘇菲的OP2[世界、星と空と道と]那麼深刻,可能主要原因是蘇菲是入坑作,突然聽到有個新OP讓我很振奮吧。菲莉絲的歌翻譯的好像都差不多了,其他我沒用的歌曲也已經有人翻過了,讓我有點猶豫要不要做那些翻過的歌曲...

題外話,在社畜生活下,莉迪蘇瑞好不容易把主線破到一半了,感覺離白金還有很長的路要走,但整體體驗是相對良好的

翻譯皆為個人製作,如需轉載請告知一聲,若有任何問題都虛心指教,感謝收看~

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作