前往
大廳
主題

【可不】生きる【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-07-22 17:26:59 | 巴幣 12032 | 人氣 13256

作詞:水野あつ
作曲:水野あつ
編曲:水野あつ
PV:めり
唄:可不

中文翻譯:月勳


ちょっとばかり
cyotto ba ka ri
讓我稍微

生きてみようかな
iki te mi yo u ka na
試圖活下去吧

でも明日が怖くて引き篭もる
de mo ashita ga kowaku te hiki komoru
但是我卻害怕著明天而躲在家裡

こんな僕でごめんね
ko n na boku de go men ne
對不起我是這樣的人

パパとママにありがとう
papa to mama ni a ri ga to u
向爸爸和媽媽說聲謝謝


学校に行くのはもうやめた
gakkou ni iku no wa mo u ya me ta
我已經不再去上學了

会話をするのが怖くなる
kaiwa wo su ru no ga kowaku na ru
我變得害怕與他人對話

こんな毎日が続くの
ko n na mainichi ga tsuzuku no
這樣的日子沒完沒了

明日もきっと独りきり
ashita mo kitto hitori ki ri
明天我一定也是獨自一人


でもねまだねもっと生きたい
de mo ne ma da ne motto iki ta i
但是呢 我依然還想活得更多

君が大好きだから
kimi ga daisuki da ka ra
因為我最喜歡你了

過去も今も未来のことも
kako mo ima mo mirai no ko to mo
過去、現在和未來

全部全部愛しているよ
zenbu zenbu ai shi te i ru yo
我深愛著所有一切


愛されなくても良いよ
ai sa re na ku te mo ii yo
即使我不被愛也無所謂啊

期待されないくらいが楽だから
kitai sa re na i ku ra i ga raku da ka ra
因為不被期待才是最輕鬆的啊

周りと比べると
mawari to kurabe ru to
雖然我與周圍相比

自分が弱く見えるけど
jibun ga yowaku mie ru ke do
看起來十分懦弱


大丈夫、僕なら大丈夫
daijyoubu, boku na ra daijyoubu
沒問題、如果是我的話沒問題

そう願っていたのは
so u negatte i ta no wa
你如此許願是在

いつの日だっけな?
i tsu no hi dakke na?
什麼時候呢?


でもねまだねもっと生きたい
de mo ne ma da ne motto iki ta i
但是呢 我依然還想活得更多

君が大好きだから
kimi ga daisuki da ka ra
因為我最喜歡你了

過去も今も未来のことも
kako mo ima mo mirai no ko to mo
過去、現在和未來

全部全部愛しているよ
zenbu zenbu ai shi te i ru yo
我深愛著所有一切


夜の星もいつかは消える
yoru no hoshi mo i tsu ka wa kie ru
即使是黑夜中的星星總有一天也會消失

僕は上手く生きれるのかな?
boku wa umaku iki re ru no ka na?
我是否能夠好好地活著呢?

今日も月が辺りを照らす
kyou mo tsuki ga atari wo terasu
月亮今天也照亮著周遭

これが僕の生きた証だ
ko re ga boku no iki ta akashi da
這就是我活著的證明


明日には生きているのかな
ashita ni wa iki te i ru no ka na
我明天是否還活著呢

明日から
ashita ka ra
從明天開始

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

2023225 修正多處

創作回應

趴機♥趴機
感謝大大
2022-02-22 21:23:35
蜉蝣
感謝翻譯
2022-05-05 17:57:24
皮克西斯.日進
歌詞也太悲傷了
2023-10-25 14:26:01

相關創作

更多創作