前往
大廳
主題

【中文填詞】先生あのね(老師我跟你說)

倉旂瀞 | 2024-04-01 19:00:12 | 巴幣 2002 | 人氣 183

老師能不能夠請你告訴我

原曲:

倚水 Ver.:


獨自坐在  教室的最後一列
如此一來就不會被誰瞥見
流連忘返  於無邊際的書海
像腔棘魚般渴望徜徉在深海帶

稍不留神就會被浪潮捲上岸
下潛的速度卻始終不夠快
想要逃開的時候卻又被漁網纏住了啊

老師能不能夠請你告訴我
只是想努力裝作乖孩子的我
在真的感到不知所措的時候
該怎麼做
總是被困在這個狹小世界裡
因為太過透明而感到窒息
即便我闔上眼睛  四周的景色仍然刺眼不已


回過神來  太陽已垂落窗邊
只有我還在無人的教室裡面
獨自走在  街燈亮起的大街
忘記鑰匙般在家門前一再徘徊

爸爸媽媽你們能否告訴我
被教導要成為乖孩子的我
對一切感到徬徨無助的時候
該怎麼做
我曾經最喜歡的卡牌遊戲
被丟掉後就沒有再重新去蒐集
不論有多麼愛惜  也只剩下零星的回憶而已


其實我也
想要多交點朋友
渴望能改變什麼
學會把討厭的事情說出口
卻太過於怯弱
又害怕自己犯錯
所以我直到最後依舊  選擇沉默

為什麼沒有誰能夠告訴我
只是想努力裝做乖孩子的我
在真的感到無所適從的時候
該怎麼做
倘若神明大人會願意傾聽
我又應該從哪裡開始說起
不小心落下的淚滴  會不會因此換來嫌棄
不曾被真正愛過的我
就連自己也都不喜歡的我
卻還是渴望能夠  被誰溫柔伸手擁入懷中


◆填詞解析◆
◆雜談◆
雖然沒能趕在一周年的當天發布,但總算是如願以償地完工我初識花隈千冬的「先生あのね」了,而這首歌也正巧是西沢老師宣告回歸的作品,只能說緣分就是如此奇妙呢不愧是定情曲唉呀。至於選用有些超譯的「我跟你說」來下標是因為始終覺得把「あのね」直接翻成「那個啊」實在太出戲了(#
不過要說起和西沢老師的認識,那還真的是剛滿10周年不久的「夜もすがら君想ふ」,而老師也確實在3月27日這天發布了10周年再調教版,所以這次填詞或多或少也帶點致意的成分在---雖然最後還是選擇作為四月填詞發表就是。
西沢老師的曲風向來輕快溫柔、歌詞帶著憂傷卻平易近人,意象也往往鮮明可愛,但正因如此填詞的時候反而一直在注意不要被原詞影響;另一方面,自身對於「我」的理解和原詞有所出入也著實讓人頭疼,而「腔棘魚」的意象最讓我有所共鳴這點更是如此(某鯊:不意外)---不過這部分還是留給填詞解析,雜談就點到為止吧。

創作回應

相關創作

更多創作