前往
大廳
主題

【中文填詞】ダーリンダンス(DARLING DANCE)

倉旂瀞 | 2024-03-14 19:19:31 | 巴幣 2002 | 人氣 385

『明天也會更加愛你  我的Darling

原曲:

MORE MORE JUMP!(花里實乃理x桐谷遙 feat.初音ミク) Ver:


期待不已  在哪邊在哪邊快出現
呀  想必能夠與你相遇  一定緣分注定  Wonderful Day
曖昧的少女心  愛美的小心機
侵佔慾的戀愛病  復發  惡化  成癮症狀

每天朝你  再一點再一點靠近些
唉  這也拒絕那也不願  一點都不成全  Sorrowful Day
渴望親密關係  渴望更加緊密
鬱嬌系症候群  迷離  臆病  地雷系

無名的愛  無懼的愛  最無以復加的愛
想  被你喜歡  被你依賴  得到你全部寵愛
你  卻不明白  卻想躲開  厭倦了我的關懷
那  只好讓你慢慢養成習慣

我  親愛的你現在要去哪裡  Warning
為何你有我不知道的秘密
吶  告訴我你絕對不會  花心  達令
多想這樣把你藏起  我的Darling
NANA NANA NANANA  NANANA NANANA
難以平息我的愛意  不停湧向你
NANA NANA NANANA  NANANA NANANA
明天也會更加愛你  我的Darling
啾♥


竭盡全力  的表現只為被我看見
嘛  即便只有拍到側臉  照片依舊完美  Beautiful Day
屬於我的小秘密  送給你的小心意
將小號完美經營  精心  布局  的驚喜

無形的愛  無疑的愛  最無以復加的愛
想  被你疼愛  被你填滿  讓我們永不分開
你  卻不明白  卻又躲開  逃避著我們的愛
那  只好讓你慢慢地想起來

我  親愛的你今天想去哪裡  Secret
不聽話的孩子得不到獎勵
吶  明明答應絕對不會  花心  達令
看來只好從頭教起  我的Darling


達令呀(達令呀)  達令呀(達令呀)
你愛的(你愛的)  是我對吧(是我對吧)
達令呀(達令呀)  達令呀(達令呀)
你愛的(你愛的)  只有我吧(只有我吧)

你只准看著我  你只准愛著我
好  那麼我們就這樣說定囉

我  親愛的你今天哪都不去  Happy
只有我們的世界一定最甜蜜
吶  其他的事你就不必  擔心  達令
讓我依偎你的懷裡  我的Darling
NANA NANA NANANA  NANANA NANANA
無法停息我的愛意  佔據吞噬你
NANA NANA NANANA  NANANA NANANA
每天都會好好疼惜  我的Darling
明天也會更加愛你  我的Darling
最、愛、達、令
啾♥


*0:「心病女(メンヘラ)」:廣義上來說是指包含「病嬌(ンデレ)」和「鬱嬌(ウツデレ)」等心理疾病相關屬性的統稱;狹義上則等同「鬱嬌」。而之所以會特別註解是因為「ダーリンダンス」被歸類在「鬱嬌屬性作品」當中,至於皮諾曹P本人也在裡面這點我們就暫且忽視

◆雜談◆
自上個月強勢回歸以來かいりきベア(怪力熊)已經新作三聯發,於是我決定在白色情人節這天來首應景(?)的「ダーリンダンス」以慶祝失蹤人口重返人間(The Binary跟ミテイノハナシ哭暈在廁所),也順便挑戰一下身為音韻天花板之一的大前輩的經典歌曲。
個人認為比起或wotaku、三哥和柊キライ(廣義算上某ka也行)等人,怪力熊對自家歌曲的音韻與詞曲契合真的略勝一籌,所以他的作品向來辨識度極高、耐聽度和洗腦性也都不再話下,但反過來說,那也是以詞的敘事性和故事性為代價才換來的成果---而這正是我最不擅長的類型,尤其中日兩語的詞彙構成方式大相逕庭,實在是屢試不爽。
比較可惜的是為配合曲意和音韻,在填詞時我不得不捨棄對原詞的參考,除了點題的「darling」外也幾乎修掉所有的英文,雖然有試著以中文能做到的方式盡可能凸顯原曲風格,也最大限度地呈現身為歌曲核心的鬱嬌要素然而病嬌成分似乎更多,但這方面可能還是有些差強人意。另一方面,為避免重蹈覆轍,這次副歌後半就很放心地整段「NA」完、橋段處也是從簡帶過,只能說真的不是每首歌都像「ラブカ」或「ボッカデラベリタ」那樣天生麗質(O
而從最早的「ドミノ倒シ」算起,加上去年病嬌的「ダーリン」以及今年鬱嬌的「ダーリンダンス」,可以說是已經三點一線,真擔心自己哪天湊齊這個光譜後會覺醒什麼不太妙的隱藏屬性(#
題外話是真心喜歡心病系x偶像這兩個屬性的碰撞,MMJ的翻唱每次都讓人又驚又喜呢。

創作回應

相關創作

更多創作