前往
大廳
主題

【翻譯】瑪麗・安東尼〔Alter〕(翻譯文本・語音翻譯)

サラダ | 2024-03-21 13:06:53 | 巴幣 2128 | 人氣 462

大家,大家都最討厭了。
也最討厭你了。呵呵呵呵!

角色詳情

王権の死と王妃の絶望から生まれ落ちた黒き華。
偶像(アイドル)である自身を捨て、
ただ一人の復讐者として自己を定めた王妃。
誰をも恨まず民と国を愛し、理想を口にして微笑む英霊マリー・アントワネットが意識して切り捨てた絶望、怒りと哀しみ、呪詛、その凝集。

英霊マリー・アントワネットの別側面であり、
辿った人生はフランス王妃マリー・アントワネットのものと完全に同一。
悲劇の王妃、子を失った母としての自覚が強い。

自王權之死與王妃的絶望而生的漆黑花朵。
捨棄偶像(Idol)的自身,
僅作為一位復仇者定義自己的王妃。
不怨恨任何人、熱愛民眾與國家,闡述理想並面露微笑的英靈瑪麗・安東尼意識到並割捨的絕望、憤怒與哀戚、詛咒的凝聚。

是英靈瑪麗・安東尼的不同側面,
度過的人生與法蘭西王妃瑪麗・安東尼完全相同。
作為悲劇的王妃、喪子的母的自覺更加強烈。

筋力:B  耐久:A+
敏捷:C  魔力:B
幸運:B+ 寶具:A

個人資料1

身長/体重:160cm・48kg(霊基第一)
      160cm・53kg(霊基第二、第三)
出典:史実
地域:欧州
属性:混沌・悪  副属性:地  性別:女性
副属性は、無辜の怪物スキルを含有する血塗れの首飾りスキルの影響を受けて「人」から変化している。

身長/體重:160cm・48kg(靈基第一)
      160cm・53kg(靈基第二、第三)
出典:史實
地域:歐洲
属性:混沌・惡  副屬性:地  性別:女性
副屬性,受到包含無辜的怪物技能的染血首飾技能的影響而自「人」變化而來。

個人資料2

自らの不幸、不遇を呪わずに在る通常霊基のマリー・アントワネットとは打って変わって、マリー・オルタは復讐を叫び、破壊と破滅をもたらす。
彼女の根底にはあらゆる希望と理想への嘲笑が海の如く広がっている。

子供(或いは幼年型の英霊)に対してはとても優しい。
ともかく優しい。ただし、甘やかすだけでなく躾けはしっかりしている。
通常霊基のマリーよりも母親としての自覚が強く、行き場のない母性は彼女にとっては枷ともなっている。たとえ自分の血を分けた子でなくとも、ただ幼子というだけで意識してしまう。

打破從不詛咒自身不幸、不遇的通常靈基瑪麗・安東尼,瑪麗・Alter吶喊著復仇,將帶來破壞與破滅。
在她心底對任何希望與理想的嘲笑猶如大海般寬廣。

對孩子(或是幼年型的英靈)會非常溫柔。
總之就是溫柔。不過,並不僅限於容易撒嬌也會好好的管教。
比起通常靈基的瑪麗,作為母親的自覺更強烈,沒有去處的母性對她來說就有如枷鎖。即使是沒流著自己血液的孩子,僅是幼子便會意識到。

個人資料3

○血塗れの首飾り:B+
豪奢な首飾りを巡る一大詐欺事件。
首飾りには、160万リーブル分のダイヤモンドが用いられていたという。
マリー・アントワネットは無実でありながら、この『首飾り事件』の裏で陰謀を企てたとされ、民衆の非難に晒されることとなった。
王権の失墜を示す事件であり、その象徴となった首飾りはスキルとなってマリー・アントワネット・オルタのものとなった。
本来は無辜の怪物を含む複合スキルだが、本作での効果は異なっている。

○嘲りの断頭台:B
同名の宝具がスキルとして表現されたもの。
虚空から出現して敵を切断する(ギロチンを思わせる)巨大な黒い刃。

○我が愛はとこしえに:EX
アヴェンジャーの霊基として召喚されてなおも残る、我が子らへの深い愛。
もはや妄執と化したマリー・オルタの愛は、驚異的な防御効果、自己再生および他者再生、疑似的な不死の付加といった複数の効果を対象にもたらす。

○染血的首飾:B+
圍繞在奢華首飾的一場大詐欺事件。
傳說首飾,使用了160萬里弗爾的鑽石。
瑪麗・安東尼是無辜的,在這場『首飾事件』暗地裡被陰謀陷害,受到民眾的責難。
是展現王權失墜的事件,成為其象徵的首飾化為技能成為瑪麗・安東尼・Alter的事物。
本來雖是包含無辜的怪物的複合技能,但在本作中效果有別。

○嘲笑的斷頭台:B
同名宝具作為技能表現之物。
自虛空中出現並切斷敵人(會讓人想到斷頭台)的巨大漆黑刀刃。

○我的愛會永存:EX
作為Avenger的靈基被召喚卻仍殘存,對我的孩子的深沉愛情。
瑪麗已然化作妄執地的愛,會為對象帶來驚異的防禦效果、自我再生及他者再生、擬似不死的附加複數効果。

個人資料4

『嘲りの断頭台』
ランク:C 種別:対人宝具
レンジ:0~5 最大捕捉:1人

ギヨチーヌ・リカヌマン。
虚空から出現して敵を切断する(ギロチンを思わせる)巨大な黒い刃。
革命の成功と王家の断絶を象徴する刃、自らの死因となったそれを、マリー・オルタは自在に操ってみせる。

『嘲笑的斷頭台』
階級:C 種類:對人寶具
範圍:0~5 最大捕捉:1人

Guillotine Ricanement。
自虛空出現並切斷敵人(會讓人想起斷頭台)的巨大漆黑刀刃。
象徵革命成功與王家斷絕的刀刃,化作自身死因的那個,瑪麗・Alter能自由自在地操弄。

個人資料5

『悲劇流転・黒華葬列』
ランク:B+ 種別:対国宝具
レンジ:1~80 最大捕捉:600人

ヴィ・ヴィクテス。
マリー・アントワネット・オルタに祝福されながら花開く巨大な黒百合。
この黒百合は呪詛を放ち、範囲内の生物をたちまち衰弱死させ、無生物を自壊させる。
フランス王家の紋章(百合の花の紋章、フルール・ド・リス)の反転であり、王権の呪いであり、光なき闇であり、断末魔の叫び。

真名である「ヴィ・ヴィクテス(ウァエ・ウィクティス)」は紀元前四世紀のガリア王ブレンヌスの言葉。
本来は、敗者たるローマへの侮蔑を意味する。古き敗者への災いを叫ぶことで、マリー・オルタはすべての驕れる人々に明日の敗北と失墜を予言する。

―――フルール・ド・リスは現在、菖蒲を様式化したものであり百合ではない、と言われることがある。
しかし過去に於いて、フランス王家はフルール・ド・リスを聖母マリアの百合と結びつけ、信仰の象徴、王家の百合として尊んだ。
彼らと彼らを愛した人々にとっては、確かに、
フルール・ド・リスは“美しき百合”であったのだ。

『悲劇流轉・黒華葬列』
階級:B+ 種類:對國寶具
範圍:1~80 最大捕捉:600人

Vie Victis。
被瑪麗・安東尼・Alter祝福並綻放的巨大黑百合。
這朵黒百合會釋放詛咒,頃刻間便會令範圍内的生物衰弱死,無生物則會自毀。
正是法蘭西王家的紋章(百合花紋章,Fleur-de-lis)的反轉,是王權的詛咒、無光的黑暗、臨終的吶喊。

真名的「Vie Victis(Vae Victis)」是西元前四世紀的高盧王布倫努斯的話。
本來,是指對作為敗者羅馬的侮辱。透過吶喊對古老敗者的災禍,瑪麗・Alter預言所有驕傲人們會有的明日敗北與失墜。

―――Fleur-de-lis在現在,有這麼一說,形式定為菖蒲而不再是百合。
然而在過去,法蘭西王家結合Fleur-de-lis與聖母瑪麗亞的百合,作為信仰的象徴、王家的百合來尊崇。
對於愛過他們的人們來說,
Fleur-de-lis,確實,是朵“美麗的百合”。

個人資料6(通過奏章Ⅱ及羈絆Lv.5)

奏章Ⅱでは「第四の試練」として現界。
疑似東京に「生徒会長のマリー」として現れ、カルデアのマスターに接近。
自身の絶望と憤怒、怨みが凝集した血によって形作られた架空の内臓を使い魔「怒りの凝集」として操った。
一度はカリオストロ伯爵(分体)の不意打ちを喰らって退場するも、退去直前に「黒い影」こと「巌窟王の未練」によって救出され、反撃の機会を窺い―――
やがて本性を現したカリオストロ伯爵(分体)に対して、宝具で一撃を与えた。

後に、召喚されカルデアに現界。
耀星のハサンと同じく奏章Ⅱにおける記憶を有しているようであるが、自分が遠からず消え去る霊基であるという自覚は薄い模様。

在奏章Ⅱ中作為「第四的試練」現界。
擬似東京中作為「學生會長的瑪麗」現身,接近迦勒底的Master。
將透過凝聚自身的絕望、憤怒與怨念之血的形式創造的架空內臟作為使魔「憤怒的凝聚」操弄。
曾一度接下卡廖斯特羅伯爵(分身)的偷襲而退場,但瀕臨退去前因「黒影」之「巖窟王之留念」而被救出,窺伺反擊的機會―――
面對終於顯露本性的卡廖斯特羅伯爵(分身),用寶具打出一擊。

之後,被召喚,於迦勒底現界。
雖貌似與耀星的哈桑同樣具有在奏章Ⅱ的記憶,但說著自己是最近才消逝的靈基而缺乏自覺。

絆禮裝:嘲笑的斷頭台

夢を見た。

ヴェルサイユ宮殿の庭に突き立った、重い刃。
かつて王家の人々の命を断ったという、
ギロチンの刃によく似て。

台座の姿は何処にもない。
黒く、重い、刃だけが其処にある―――

台座がない。
そういえば、台座は何処にあるのだろう?
不思議に思って周囲を見渡していると、
ふと、誰かが言った。

「そんなものいらないの」

「だって」

「この庭の、この国の、この世界のすべてが」

「あなたたちの首を落とすための、台座なのだから!」


做了場夢。

矗立於凡爾賽宮殿庭園的,沉重刀刃。
非常像是傳說在過去斬斷王家人們性命的,
斷頭台之刃。

無論何處都沒有台座的身影。
僅有漆黑、沉重、刀刃存在於那邊―――

沒有台座。
話說,台座又在何處呢?
感到不可思議而看向周圍後,
突然,某人說了。

「不需要那種東西哦」

「因為」

「這座庭園、這個國度、這個世界的一切」

「都是為了斬落你們首級的,台座!」


召喚
「我是瑪麗。
 瑪麗・安東尼哦。
 大家、大家都最討厭了。
 也最討厭你了!
 呵呵,呵呵呵呵呵!」

召喚(通過奏章Ⅱ)
「哎呀,是你呢。
 哼~。
 ……好吧。
 自王權之死與絕望而生的,一朵漆黑花朵!
 就由本瑪麗・安東尼……
 來確認看看,是否能被你所駕馭呢。」

對話1
「真沒動力呢。
 你,舉止還真是個好孩子。
 這下就沒有幫助的價值了」

對話2
「Master,就像是獄卒呢。
 『沒有這種打算』? 嗯呵呵」

對話3
「Master?
 只是叫叫而已。那又怎麼了呢?」

對話4
「如果沒有麵包……就去吃點心吧!
 吃得飽飽的,從內部脹破而死吧!」

對話5
「明明大家,都去死就好了」

對話6→拿破崙
「也討厭你哦,皇帝陛下。
 踐踏染上我們鮮血的絨毯,心情如何?
 嗯呵、啊哈哈哈哈哈」

對話7→窟王(通過不可逆廢棄孔 本我 26節 ―――接著你,前往旅途的盡頭)
「伯爵,貴安。
 啊,抱歉。已經有如狀態不好的陰影般了呢」

對話8→沃夫岡.阿瑪迪斯.莫札特
「阿瑪迪斯,……雖然並不想遇到……」

對話9→貞德〔Alter〕(Berserker)、窟王、貞德〔Alter〕(Avenger)、戈爾貢、海森・羅伯、安東尼奧・薩里耶利、平景清、尼托克里絲〔Alter〕
(通過不可逆廢棄孔 本我 26節 ―――接著你,前往旅途的盡頭)
「影子、殘火。
 再見,再見……!」

對話10→歐羅巴
「歐、歐羅巴大人,不擅長應對」

對話11→瑪麗・安東尼(Rider)、瑪麗・安東尼(Caster)
「好孩子的我,瑪麗・安東尼。
 事到如今,也不會和那個對話了,難道要喝茶?」

對話12→吉爾・德・萊斯(Saber)、騎士德翁、阿斯托爾福(Saber)、羅蘭、查里曼、拿破崙、貞德(Archer)、貞德・Alter・Santa・Lily、布拉達曼特、阿斯托爾福(Rider)、瑪麗・安東尼(Rider)、曼迪卡爾多、吉爾・德・萊斯(Caster)、沃夫岡.阿瑪迪斯.莫札特、瑪麗・安東尼(Caster)、夏洛特・科黛(Caster)、夏爾=亨利.桑松、瑪塔・哈里、夏洛特・科黛(Assassin)、貞德〔Alter〕(Berserker)、貞德(Ruler)、窟王、貞德〔Alter〕(Avenger)、雅克.德.莫萊
「喝茶的時間?
 啊~,才不知道呢,那種事情。
 去問那邊的瑪麗就好了。哼」

對話13→窟王基督山(通過不可逆廢棄孔 本我 26節 ―――接著你,前往旅途的盡頭)
「貴安哦,基督山伯爵。
 彼此雖只有些許時間,但多多指教哦!
 嗯? 『在紅茶裡有下毒?』
 哈哈,被拆穿了呢。
 啊哈哈哈!」

喜歡的東西
「喜歡的東西?
 喜歡洗澡哦。
 不是知道嗎?」

討厭的東西
「討厭一切。憎恨一切。
 你能理解嗎?」

討厭的東西(通過奏章Ⅱ)
「討厭一切。憎恨一切……!
 你不是也能理解嗎……?
 血淚之火,與決不會消逝的火炎滋味……!」

關於聖杯
「把聖杯放得遠遠的吧。
 因為我,會祈願血與復仇」

活動
「活動?
 好吧,很喜歡熱鬧哦。
 去享樂吧」

「你,是今天生日嗎? 欸,是嗎?
 想要禮物? 還是說想要慶祝呢?
 嗯呵呵,不行~,兩個都不給。
 那種東西,去向不同靈基的我尋求吧!
 如果要和我玩,你的生日,就會充滿鮮血……!
 嗯哈,啊哈哈,啊哈哈哈哈!
 ……即使如此也無妨的話,就陪你玩吧」

羈絆1
「討厭大家哦。
 無論是誰,都恨得不得了……!」

羈絆2
「大家殺了我,並嘲笑,還殺了那些孩子。
 ……所以說,我不會饒恕!」

羈絆3
「要當心哦,Master。
 雖然不知道其他我是怎樣的好孩子。
 但這個我可是壞孩子。
 一移開視線,可不知道會怎樣哦?」

羈絆4
「你,有著美麗的眼眸。
 不知道,能維持到何時呢?」

羈絆4(通過奏章Ⅱ)
「你,有著美麗的眼眸。
 但是知道哦,那時,你的眼瞳中也有著火炎……
 ……就如同我們!」

羈絆5
「我,無法饒恕。
 要等同承受的絕望,去回敬世界。
 雖然有你在,會無法實現」

羈絆5(通過奏章Ⅱ)
「我,無法饒恕。
 要等同承受的絕望,去回敬世界。
 這份心情,能明白吧?
 不會步上後塵呢,Master。」

戰鬥開始1
「嗯呵呵呵。
 什麼~? 要陪我玩嗎?」

戰鬥開始2
「哭泣吧,吶喊吧,此處為開心的處刑場」

戰鬥開始3
「機會難得,可要感到痛苦哦」

戰鬥開始4
「來殺戮吧。
 Vie Victis France!」

技能1
「啊哈哈哈哈哈!」

技能2
「怎會忘卻呢」

技能3
「綻放吧,我」

技能4
「愛著哦」

技能5
「願一切永被詛咒!」

技能6
「啊哈哈哈哈!」

指令卡1
「才~不知道」

指令卡2
「哼~」

指令卡3
「怎樣都無所謂哦」

寶具卡1
「如同猛烈吹拂的風暴般」

寶具卡2
「要殺掉大家」

寶具卡3
「你也會死嗎?」

寶具卡4
「是嗎,你所祈望的話……!」

Attack1
「看招~」

Attack2
「啊哈哈!」

Attack3
「這樣如何呢?」

Attack4
「呀哈哈!」

Attack5
「爆炸」

Attack6
「啊哈哈哈哈!」

Attack7
「如何呢?」

Attack8
「嗯呵呵」

Attack9
「快過來?」

Attack10
「後面」

Attack11
「啊,抱歉」

Attack12
「啊,失禮了」

Attack13
「哼,哼~」

Attack14
「閃亮,閃亮」

Extra Attack1
「要上囉」

Extra Attack2
「粉碎吧」

Extra Attack3
「嗯呵呵呵呵」

Extra Attack4
「閃亮閃亮,粉碎四散吧」

寶具1
「向所有民眾降下災禍―――
 向明日敗者降下災禍!
 『悲劇流轉・黒華葬列(Vie Victis)』!
 大家,大家都不可饒恕!」

寶具2
「任誰都不可去愛―――
 任誰都不可饒恕!
 『悲劇流轉・黒華葬列(Vie Victis)』!
 啊啊,願一切永被詛咒!」

寶具3
「不可饒恕! 不可饒恕―――
 不可饒恕,絕不!
 這世間一切,所有人!
 都腐朽殆盡吧!」

受擊1
「呀~!」

受擊2
「Wow」

受擊3
「好過分……! 好過分哦……!」

受擊4
「哎呀!」

無法戰鬥1
「還玩得不夠……還殺得不夠……」

無法戰鬥2
「啊啊,好無聊」

無法戰鬥3
「晚安……」

無法戰鬥4
「抱歉哦……路易……」

勝利1
「大家大家,都最討厭了!
 啊哈哈哈!」

勝利2
「願詛咒永在!
 面朝一切!」

勝利3
「Vie Victis France!」

勝利4
「啊啊,已經動不了了。真無趣呢」

升級1
「哼~?」

升級2
「欸,是嗎?」

升級3
「還真順從!」

靈基再臨1
「雖然毫無意義地呈現那時的模樣,
 啊啊,但這邊,還是比較習慣呢」


靈基再臨2
「傾注這麼多魔力真的可以嗎?
 嗯呵呵」

靈基再臨3
「那麼再度報上名號──絕望的漆黑花朵,憤怒與悲戚的凝聚。
 是復仇者,瑪麗・安東尼哦」

對話1
「要去哪裡?
 都可以哦。
 然後,要殺些什麼呢?」

對話2
「很明白哦。我是囚犯而Master是……嗯? 什麼~?
 『沒有那種打算』? 嗯呵呵」

對話3
「只是,看著你的臉而已。
 有意見嗎?」

對話4
「如果沒有麵包,那就去死吧。
 不會給什麼點心,挨餓、飢渴、腐朽殆盡吧。
 在地獄吶喊吧」

對話5
「什麼~? 想殺誰呢!」

對話6→拿破崙
「貴安,皇帝陛下。
 不會特別對待還請安心。
 因為我會公平、公正地,憎恨一切」

對話7→窟王(通過不可逆廢棄孔 本我 26節 ―――接著你,前往旅途的盡頭)
「伯爵,伯爵?
 真的只剩下影子了呢。
 再見。
 總有一天,再來喝杯茶吧。」

對話8→阿瑪迪斯.莫札特
「阿瑪迪斯!
 什麼都別說!
 什麼……都別說……。
 拜託……」

對話9→歐羅巴
「歐、歐羅巴大人……。
 心,心情還好嗎。
 ……果然,還是不擅長應對呢……」

對話10→瑪麗・安東尼(Rider)、瑪麗・安東尼(Caster)
「惹人憐愛的王妃,白百合的瑪麗・安東尼。
 是嗎,會像那樣,笑出來呢,我……」

對話11→吉爾・德・萊斯(Saber)、騎士德翁、阿斯托爾福(Saber)、羅蘭、查里曼、拿破崙、貞德(Archer)、貞德・Alter・Santa・Lily、布拉達曼特、阿斯托爾福(Rider)、瑪麗・安東尼(Rider)、曼迪卡爾多、吉爾・德・萊斯(Caster)、沃夫岡.阿瑪迪斯.莫札特、瑪麗・安東尼(Caster)、夏洛特・科黛(Caster)、夏爾=亨利.桑松、瑪塔・哈里、夏洛特・科黛(Assassin)、貞德〔Alter〕(Berserker)、貞德(Ruler)、窟王、貞德〔Alter〕(Avenger)、雅克.德.莫萊
「不,不用了。
 不會和你們喝茶哦。抱歉。
 ……抱歉哦」

對話12→紅閻魔、葛飾北齋(Saber)、沖田總司〔Alter〕(Saber)、加雷斯(Saber)、瑟坦特、克洛伊.馮.愛因茲貝倫(Archer)、帕里斯、伊莉雅絲菲爾.馮.愛因茲貝倫(Archer)、雜賀孫一、貞德・Alter・Santa・Lily、美杜莎(Lancer)、加雷斯(Lancer)、宇津見繪里世(Lancer)、李奧納多.達.文西(Rider)、尼莫、哈貝特羅特、尼莫〔聖誕〕、童謠、伊莉雅絲菲爾.馮.愛因茲貝倫(Caster)、美遊.艾蒂菲爾特、開膛手傑克、迦摩(Assassin)、茶茶、保羅・班楊(Berserker)、李奧納多.達.文西(Ruler)、志度內、太歲星君、太空伊絲塔、迦摩(Avenger)、宇津見繪里世(Avenger)、克洛伊.馮.愛因茲貝倫(Avenger)、艾比蓋兒.威廉斯、航海家、艾比蓋兒.威廉斯〔夏〕、汪吉納、九紋龍伊莉莎、索多瑪之獸/多拉可
「來這邊吧,可愛的孩子們。
 不會弄痛你們的。
 是真的喔。」

對話13→窟王基督山(通過不可逆廢棄孔 本我 26節 ―――接著你,前往旅途的盡頭)
「基督山伯爵!
 你,過來這邊。
 並不好? 是嗎?
 嗯呵呵! 那說的也是呢。
 雖然馬上就會逝去,但來好好地打好關係吧?」

喜歡的東西
「是啊,喜歡洗澡。
 要一起來嗎? 無妨哦」

討厭的東西
「討厭的東西……
 呵呵,阻礙我的事物,無論是什麼皆是令人不悅。
 沒錯,無論是什麼」

討厭的東西(通過奏章Ⅱ)
「討厭、憎恨一切!
 你,我全都是……!
 如何,懷念嗎?
 這便是你曾一度燃起的,復仇者之火炎!」

關於聖杯
「聖杯,真美妙呢。
 與可憎世界相襯的,可憎之杯。
 許下的願望,無論何時,都極為扭曲……」

活動
「連祭典的瘋狂也討厭。
 不過陪你去的話,也可以奉陪哦。
 要殺掉某人對吧?」

「哎呀哎呀,你迎來生日了呢。
 竟然在如此扭曲、殘酷、可怕的世界降生。
 太可憐了。
 因為太可憐了,就來安慰你吧。
 乖乖。要打起精神哦。
 即使,前進的前方沒有光芒,
 但仍留有黑暗哦。」

羈絆1
「我,不會饒恕任何人。
 任誰都憎恨得不得了。
 和那邊我,完全相反呢。」

羈絆2
「你會奪回人理呢。
 那邊的我想必會感到喜悅吧。
 不過,我不會喜悅。
 想著乾脆毀滅掉吧。
 ……是真的哦。」

羈絆3
「你還真是位辛苦的Master。
 為了人理,連我這般扭曲的靈基都得用上。
 要當心哦,因為我可是詛咒世界的復仇者,Extra職階―――Avenger。」

羈絆4
「等到你那對眼眸,總有一天變得汙濁,浮現火炎時,
 就與我一同,來殺掉世界吧。」

羈絆4(通過奏章Ⅱ)
「等到你那對眼眸,總有一天變得汙濁,浮現火炎時,
 就與我一同,來殺掉世界吧。
 啊啊,十分期待……!
 因為你,曾一度成為過火炎呢!」

羈絆5
「你,是會鍥而不捨前進的人呢。
 不過,嗯呵呵。
 究竟能鍥而不捨到何時呢?
 回心轉意時,就說一聲吧。
 會溫柔地,讓你落下首級。」

羈絆5(通過奏章Ⅱ)
「不會殺掉你。
 不敗給憎恨,不被憎恨囚禁,不會讓自身連同火炎一同燃起。
 所以說,不會和我們一樣。終於明白了。
 啊啊,真遺憾。
 真的,真的,好遺憾。」

戰鬥開始1
「貴安。再見。
 切下首級去死吧」

戰鬥開始2
「斷頭台,喜歡嗎?」

戰鬥開始3
「死之舞蹈,還請見證」

戰鬥開始4
「Vie Victis France」

技能1
「不可饒恕」

技能2
「怎會,忘卻……!」

技能3
「路易……路易……」

技能4
「我的……!」

技能5
「Vie Victis」

技能6
「來點點心如何呢?」

指令卡1
「是嗎」

指令卡2
「很好哦」

指令卡3
「都無所謂哦」

寶具卡1
「如同寂寂之夜般」

寶具卡2
「就那麼想看?」

寶具卡3
「好吧」

寶具卡4
「儘管後悔吧」

Attack1
「斬首」

Attack2
「嗯呵呵」

Attack3
「來場舞蹈吧」

Attack4
「喝!」

Attack5
「來,請收下」

Attack6
「嘣嘣」

Attack7
「心情如何?」

Attack8
「失禮了」

Attack9
「這個,給你吧」

Attack10
「思念、願望、詛咒……!」

Attack11
「啊哈哈哈哈哈!」

Attack12
「花之風暴」

Attack13
「要弄痛你了哦」

Attack14
「嗯呵呵呵呵呵!」

Extra Attack1
「來喝杯茶如何?
 會給布莉歐哦。」

Extra Attack2
「茶點,是一場珍藏的娛樂」

Extra Attack3
「『嘲笑的斷頭台(Guillotine Ricanement)』!」

Extra Attack4
「大家都喜歡吧? 斷頭台!」

寶具1
「向所有民眾降下災禍―――
 向明日敗者降下災禍!
 『悲劇流轉・黒華葬列(Vie Victis)』!
 大家,大家都不可饒恕!」

寶具2
「任誰都不可去愛―――
 任誰都不可饒恕!
 『悲劇流轉・黒華葬列(Vie Victis)』!
 啊啊,願一切永被詛咒!」

寶具3
「不可饒恕! 不可饒恕―――
 不可饒恕,絕不!
 這世間一切,所有人!
 都腐朽殆盡吧!」

受擊1
「這點程度……!」

受擊2
「嗯呵呵喝!」

受擊3
「啊啊啊啊!」

受擊4
「區區痛楚……!」

無法戰鬥1
「路易……我的……」

無法戰鬥2
「詛咒,不會消逝……
 怨恨,不會消逝……」

無法戰鬥3
「Master,先走一步了……」

無法戰鬥4
「再……見……」

勝利1
「斷頭台的滋味,如何呢?」

勝利2
「好,結束了呢」

勝利3
「再見。在地獄儘管痛苦吧」

勝利4
「Vie Victis。
 願一切永被詛咒」

靈基再臨4
「啊,真遺憾。
 給了我這麼多資源的你,卻不陪我復仇。
 真是罪惡之人呢,Master」

升級1
「嗯呵呵」

升級2
「很好哦」

升級3
「儘管獻上吧」


創作回應

更多創作