前往
大廳
主題

YUI - LIFE 中日歌詞翻譯

食現綺姬 | 2024-01-07 19:25:05 | 巴幣 0 | 人氣 163

     LIFE
    YUI    的歌曲
   (Bleach 死神 ED5)

(Instrumental):
滿是泥土,在一個我不適應的城市
泥だらけよ 馴染めない都会で

我不能以同樣的方式笑,我低著頭走路。
同じように笑えない うつむいて歩いたの

人們匆匆 擦肩而過
急ぎ足で すれ違う人たち

「你的夢想實現了嗎?」我還是很困惑。
「夢は叶いましたか?」アタシまだモガいてる

比起回到童年
子供の頃に戻るよりも

我想好好地活在此刻
今をうまく生きてみたいよ

恐懼是自然的
怖がりは 生まれつき
如果 走到陽光下並張開雙臂,
陽のあたる場所に出て 両手を広げてみたなら

我能跨越那片天空嗎?
あの空 越えてゆけるかな?

(我)怎麼想的?
なんて思ったんだ
我尚未看不見 那是 要飛走的翅膀
飛び立つ為の翼 それは まだ見えない

我能活下來,是因為這不容易。
カンタンに 行かないから 生きてゆける

我剛撿到一隻濕漉漉的小狗
濡れた子犬 拾いあげただけで

淚水開始從我的臉上流下來,讓我有點笑。
ちょっと笑えちゃうほど 涙がこぼれてきた

我只想被愛 我只想被愛
愛されたい 愛されたいばかり

我告訴過你,你不能只要求它。
アタシ言っていたよね 求めるだけじゃダメね
當我還是個孩子時,這是關於我媽媽的事情。
子供の頃はママの事

曾經有幾天 我傷得很重
ひどく傷つけた日もあったよね

我現在想改變一切
変わりたい いま全部

我走到陽光明媚的地方,試著緊緊握住這隻手
陽のあたる場所に出て この手を強く握ってみた

摧毀那個地方和那個時間 我就能改變我的生活
あの場所 あの時を壊して I can change my life

但卻無法傳達內心的一切
でも 心の中 すべてを とても伝えきれない

我能活下來,是因為不容易。
カンタンに 行かないから 生きてゆける

我走到陽光明媚的地方,嘗試展開地圖。
陽のあたる場所に出て 地図を広げてみるけど

我知道,你知道
情不自禁地迷失方向
I know, you know 迷い道も仕方ない

我可以 改變 我的生活
I can change my life

過去的所有日子造就 現在的我。
過ぎてきた日々全部で 今のあたしなんだよ

我能活下去,是因為這並不容易。
カンタンに 行かないから 生きてゆける





-------------------------------
♫♪感謝觀賞♪♫

創作回應

相關創作

更多創作