主題

【中日歌詞】Omoinotake『EVERBLUE』藍色時期OP

奏井ゆりん | 2021-10-04 19:49:24 | 巴幣 1024 | 人氣 444

『EVERBLUE』


歌:Omoinotake
作詞:福島智朗
作曲:藤井怜央
アニメ「ブルーピリオド」OP
中文翻譯:奏井ゆりん
轉載請註明譯者及出處



白む空に吐き出すため息は
朝著微亮的天空吐出的嘆息
無色透明でまるで空っぽみたい
無色透明宛如空泛一般
ページをめくれば景色を変えるノベル
隨著書頁翻頁 就能變換景色的小說
カレンダーめくっても 変われもしない僕
隨著日曆翻頁 卻仍一成不變的我

擦る臉 満員の電車の中
揉著雙眼 身在滿員電車裡
まるで誰かの 人生のエキストラみたい
彷若是他人的 人生中的臨時演員一般
ただ欲しかったのは今を生きる理由
想要知道的僅有如今活著的理由
イメージしてた未来にどれだけ近づけただろう
朝著想像中的未來究竟接近多少了呢

My life いつの日にかカラフル
My life 總有一日將色彩繽紛
色のない 雨がいつか 虹を描くように
無色的雨滴 終將描繪出彩虹
My life どんな色のエンドロール
My life 落幕清單將會是什麼色彩的呢
涙さえも塗り重ねて 描くキャンバス
連淚水也不斷塗抹交疊 描繪於畫布上

青い願い 挫折の赤い痛み
湛藍的夢想 挫折的赤紅痛楚
混ざる色味は まるでカサブタみたい
交混的色彩 如同傷疤一般
瞬きも忘れて 夢の中にいるんだ
甚至連眨眼都忘了 忘我地投入
何度夜が明けても 覚め もしないほど深く
即便幾度迎來清晨 仍深陷其中無法清醒

My life 傷跡さえ隠さず
My life 就連傷痕也不多加掩飾
胸を占める 不安さえも 滲ませたっていいさ
連這佔據胸口的 不安的情緒 滲透進來也無妨
My life 成れやしないジーニアス
My life 無法成為天才
だから僕の ありのままを 描くキャンバス
因此便以 我的本色 揮灑於畫布上

どんな僕でいたい?
想以成為什麼樣的人?
どんなふうに生きたい?
想活出什麼樣的人生?
問いかけを パレットに落として探した僕の色
將這疑問 滴落於調色盤上尋找自己的顏色

理想や模倣などいらない 答えはそこにはない
無須理想抑或去模仿 那裡並不存在答案
身体中を駆けるこの想いを今描く
現在就描繪出在體中奔馳的思緒

My life いつの日にかカラフル
My life 總有一日將色彩繽紛
色のない 雨がいつか 虹を描くように
無色的雨滴 終將描繪出彩虹
My life どんな色のエンドロール
My life 落幕清單將會是什麼色彩的呢
涙さえも塗り重ねて 描くキャンバス
連淚水也不斷塗抹交疊 描繪於畫布上


======================================

藍色時期的片頭曲
動畫要開播了
希望大家有機會也能去看看漫畫
山口老師的分鏡十分有魄力
故事節奏也非常舒暢
根本是時間小偷






創作回應

相關創作

更多創作