前往
大廳
主題

【星界】メルヘンを殺さないで【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-08-22 02:59:31 | 巴幣 12 | 人氣 178


作詞:ive
作曲:ive
PV:とあす・コールスローイ
唄:星界

中文翻譯:月勳


魔法とか
mahou to ka
魔法之類的

夢だとか
yume da to ka
夢境之類的

みんな騙してるだけじゃん
mi n na damashi te ru da ke jyan
大家只不過是在欺騙而已嘛


誰も私のことも見てないし
dare mo watashi no ko to mo mite na i shi
任何人都沒有在注視著我

もうほんとに馬鹿みたい
mo u ho n to ni baka mi ta i
這真的十分愚蠢呢


ああ触れて欲しい
a a fure te hoshi i
啊啊 我希望你碰觸我

ああ触れて欲しい
a a fure te hoshi i
啊啊 我希望你碰觸我

心の歪も愛して欲しい
kokoro no ibitsu mo ai shi te hoshi i
我希望你也會深愛我心中的扭曲

あなたのために
a na ta no ta me ni
我可以為了你

死んでもいいわ
shinde mo i i wa
死去啊

消える
kie ru
消失了的

消える
kie ru
消失了的

watashi


「あなたは私の神様」
"a na ta wa watashi no kami sama"
「你是我的神明大人」

「きっとそう私だけの神様」
"kitto so u watashi da ke no kami sama"
「是的 你一定是只屬於我一人的神明大人」

「全てを受け止めてください
"subete wo uke tome te ku da sa i
「請你接受我的一切

私が全てに成り代わる」
watashi ga subete ni nari kawaru"
我將取代一切」

「あなたは私の神様」
"a na ta wa watashi no kami sama"
「你是我的神明大人」

「きっとそう私だけの神様」
"kitto so u watashi da ke no kami sama"
「是的 你一定是只屬於我一人的神明大人」

「全てを受け止めてください
"subete wo uke tome te ku da sa i
「請你接受我的一切

私の全てはあなたのものに」
watashi no subete wa a na ta no mo no ni"
我的一切將屬於你的」


ああ触れないで
a a fure na i de
啊啊 別碰觸我啊

ああ触れないで
a a fure na i de
啊啊 別碰觸我啊

あんたの為の"可愛い"じゃない
a n ta no tame no "kawaii" jya na i
我不是為了你而變得"可愛"的

ただ気持ち悪い
ta da kimochi warui
我感到了噁心

ただ気持ち悪い
ta da kimochi warui
我感到了噁心

消えて
kie te
消失吧

消えて
kie te
消失吧

死んで
shinde
去死吧


「あなたは私の神様」
"a na ta wa watashi no kami sama"
「你是我的神明大人」

「きっとそう私だけの神様」
"kitto so u watashi da ke no kami sama"
「是的 你一定是只屬於我一人的神明大人」

「全てを受け止めてください
"subete wo uke tome te ku da sa i
「請你接受我的一切

私が全てに成り代わる」
watashi ga subete ni nari kawaru"
我將取代一切」

「あなたは私の神様」
"a na ta wa watashi no kami sama"
「你是我的神明大人」

「きっとそう私だけの神様」
"kitto so u watashi da ke no kami sama"
「是的 你一定是只屬於我一人的神明大人」

神様 神様 神様…
kami sama     kami sama     kami sama...
神明大人 神明大人 神明大人…


あなたの指が
a na ta no yubi ga
明明只要你的手指

触れてるだけで
fure te ru da ke de
觸碰著我

何もいらないと思えたのに
nani mo i ra na i to omoe ta no ni
我便能不需要一切

私のメルヘン
watashi no meruhen
別扼殺

殺さないでよ
korosana i de yo
我的童話啊

これで全て終わり?
ko re de subete owari?
這樣一切都會結束了嗎?


聞いて
kiite
聽我說吧


触れて欲しい
fure te hoshi i
我希望你碰觸我

ああ触れて欲しい
a a fure te hoshi i
啊啊 我希望你碰觸我

心の歪も愛して欲しい
kokoro no ibitsu mo ai shi te hoshi i
我希望你也會深愛我心中的扭曲

あなたのために
a na ta no ta me ni
我可以為了你

死んでもいいわ
shinde mo i i wa
死去啊

消える
kie ru
消失了的

消える
kie ru
消失了的

watashi

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作