前往
大廳
主題

【可不】薬箱【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-05-30 23:25:02 | 巴幣 1010 | 人氣 202


作詞:ぽりふぉ
作曲:ぽりふぉ
編曲:ぽりふぉ
PV:アカシア
唄:可不

中文翻譯:月勳


演じなくちゃ 演じなくちゃ
enji na ku cya     enji na ku cya
我必須演好呢 我必須演好呢

人生 一度も知らんふり
jinsei     ichido mo shiran fu ri
演好那 一次都不認識人生的模樣

飲んじゃいなよ 飲んじゃいなよ
nonjya i na yo     nonjya i na yo
喝下去吧 喝下去吧

手放せないんだ薬箱
tebanase na i n da kusuri bako
我無法放下我的藥箱啊


耄碌しちゃってんだ
mouroku shi cyatte n da
我變得年老且糊塗

慣れ過ぎて鈍感になってんだ
nare sugi te donkan ni natte n da
因為過於習慣而變得遲鈍

一途なら馬鹿を見ちゃってんだ
ichizu na ra baka wo micyatte n da
如果你一心一意的話便是個愚蠢的人啊

正義ならとうに腐ってんだ
seigi na ra to u ni kusatte n da
正義早已經腐敗了啊


継いで剥いでなんも無くなって泣くなって
tsuide haide na n mo naku natte naku natte
連接並且撥下 即使變得一無所有也別哭泣啊

色とりどりのお薬ちょうだい
iro to ri do ri no okusuri cyou da i
給我色彩繽紛的藥吧

上げて下げて目がくらんでくるくるくる狂うよ
age te sage te me ga ku ra n de ku ru ku ru ku ru kuruu yo
上升 下降 感到頭昏眼花 轉個不停 瘋瘋癲癲

幸せになりたい なぁ
shiawase ni na ri ta i     naa
我好想 變得幸福啊


演じなくちゃ 演じなくちゃ
enji na ku cya     enji na ku cya
我必須演好呢 我必須演好呢

人生 一度も知らんふり
jinsei     ichido mo shiran fu ri
演好那 一次都不認識人生的模樣

飲んじゃいなよ 飲んじゃいなよ
nonjya i na yo     nonjya i na yo
喝下去吧 喝下去吧

手放せないんだ薬箱
tebanase na i n da kusuri bako
我無法放下我的藥箱啊


だんまりだんまり 鰾膠も無い 島もない
da n ma ri da n ma ri     nibe mo nai     shima mo na i
閉嘴吧 閉嘴吧 沒有鰾膠 也沒有小島

微睡み やっぱり 此処地良い
madoromi     yappa ri     kokochi ii
打盹 果然 這裡讓人感到舒適

遊んで 笑って 疲れて 眠って
asonde     waratte     tsukare te     nemutte
玩耍 歡笑 疲乏 入睡

嗚呼 やり直し ねぇ
aa     ya ri naoshi     nee
啊啊 重頭來過 吶


演じなくちゃ 演じなくちゃ
enji na ku cya     enji na ku cya
我必須演好呢 我必須演好呢

人生 一度も知らんふり
jinsei     ichido mo shiran fu ri
演好那 一次都不認識人生的模樣

飲んじゃいなよ 飲んじゃいなよ
nonjya i na yo     nonjya i na yo
喝下去吧 喝下去吧

手放せないんだ薬箱
tebanase na i n da kusuri bako
我無法放下我的藥箱啊


とぅるとぅらるら
tu ru tu ra ru ra
嘟嚕 嘟啦嚕啦

痛いの痛いの飛んでいけ
itai no itai no tonde i ke
疼痛疼痛都飛走吧

とぅるとぅらるら
tu ru tu ra ru ra
嘟嚕 嘟啦嚕啦

痛いの痛いの飛んでいけ
itai no irai no tonde i ke
疼痛疼痛都飛走吧

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作