前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】あの日見た星のように【ライブユニオン全体曲】

Fir | 2022-04-09 16:04:56 | 巴幣 1100 | 人氣 330


歌曲出處:【Colorful Notes】MV「あの日見た星のように」【ライブユニオン全体曲】 #LU_ALBUM
出演者:焔魔るり、HACHI、叶 秘蜜、瀬戸乃とと、aMatsuka、水瀬 凪、響歌シノ
作詞・作曲・編曲 湯原聡史
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

ありふれてた日々
尋常平凡的日子

変わりだしたあの時から
從逐漸改變的那時候開始

ずっと叶えたい 願いを…
一直想要實現 那個願望…

ずっと頭に描いてた未来は
一直在腦海中想像描繪的未來

今も変わらない場所で光ってる
在至今仍未改變的地方綻放着光芒

少しずつ流れていく時の中で
一點一點地流逝的時光之中

星は輝くその時を待っていた
星星靜待着綻放光輝的那時刻

叶わない願いに
在無法實現的願望中

胸の奥で泣いてた自分を隠した
將內心深處啜泣的自己隱藏起來

けれど まだ向いた先へと
但是 依然向着目標之處

進んでゆく 止まることなんてない
邁步前進 不存在停下腳步這種事

扉の向こう側へ
朝門扉的另一邊

探し続けてる 輝く時 その光を
不斷地去尋找 閃爍之時 那光芒

誰よりも強くありたい
比任何人都要更加堅強

叶えたい 願いはまだ 瞬く時を待ってる
想實現的 願望還依然 等待着轉瞬即逝的時刻

あの日見た星のように
彷彿那天所看見的星星

ここにある全てが明日を形作ってく
這裡所存在的一切創造出明日的形狀

どうしても勝てない理不尽には
對着無論如何都戰勝不了的不合理

作り笑い半分で 誤魔化していた
以虛偽笑容參半 蒙混過去

本当に怖いのは 失敗じゃなくて
真正令人害怕的 並不是面對失敗

すべて 諦めてしまうことだった
而是 將一切放棄半途而廢

何度も 立ち止まっては
不管多少次 停下步伐

歩んできたこの道程を確かめる
確認自己一路走過的這段路程

大丈夫と言い聞かせた
告訴自己沒問題的

暗い夜も朝になればきっと
即使是昏暗的黑夜只要迎來清晨也一定

明日が待っている
期盼着明天到來

信じ続けてる どんなときも 挫けずいた
繼續深信着 無論甚麼時候 都不屈不撓

誰より自分が誇ってる
比誰都更加對自己感到驕傲

叶えたい 願いが今
想實現的 願望如今

この世界のどこかで 光るときを待っている
在這個世界的某處  靜靜等待着散發光芒的時刻

そこにある景色を目指して駆け出していく
以那裡存在的景色為目標飛奔前進

探し続けてた 輝く時 輝く場所
不斷地尋找的 閃爍之時 閃耀之地

今はきっと気づいてる
現在一定察覺到了

叶えたい 願いが今
想實現的 願望如今

届くように歌うよ
為了能傳達出去而歌唱吧

その景色を見ていたい
想要看看那道風景

ここにある全てが明日を形作ってく
這裡所存在的一切創造出明日的形狀


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作