前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】Scuffed Up Age【Mori Calliope】

Fir | 2022-04-05 19:56:33 | 巴幣 2316 | 人氣 1344


歌曲出處:Scuffed Up Age
出演者:Mori Calliope
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

Lost in thoughts of frosted frame of mind
於蓋滿雪霜的心靈框架的萬千思緒中迷失自我

Honest to god, it's just not our time
向神作證,這只不過是時機未到

Promises flawed by cosmic design
承諾因宇宙之意而有所缺憾

これくらいどうってことない
這種程度不成問題

でも涙の跡は消せない
但淚痕卻無法抹消

Coming of age, the stage doesn't light up
隨着歲月增長,人生的階段無以發亮

Just right away, they told us it might've
又馬上的,告訴我們或許還存在着可能

夢はもう諦めます
夢想我已經放棄了

This cynical mind says "why'd you try?"
然而這憤世嫉俗的心卻訴說着 "你為何仍去嘗試?"

Why not give up and play the bad guy?
又何不去放棄,乖乖做個歹角?

分かってるさ
其實我知道的

運命が波立てながら 貴方飲もうとするのなら
就算命運泛起風浪 打算將你吞噬淹沒

崩れ落ちそうな身体 抱きしめるから
我會擁抱着 你那快要支離破碎的身軀

We choose to know
我們選擇去知道

The struggles of this scuffed up age we're giving in
我們所獻身於這個磨損不堪的時代中的掙扎

腐ったクズの日々だけど
雖不過是腐敗爛透的日子

この夜明け could seem a lot like "not your day"
這個清晨 看似更像 "不是你的吉日"

それでも貴方を捨ててしまわないで
儘管如此也請不要捨棄掉你自己

Can't find a reason to stay
沒法找到繼續下去的理由

Some busted world led astray
一些壞掉的世界會引導你誤入歧途

Once trusted, left to decay
一旦相信,任其腐朽

We choose to go on anyway
但無論如何我們選擇繼續走下去

Lost in thoughts of always changing pace
於變幻無常的千思萬慮中迷失自我

Allies and friends hiding more than one face
盟友與朋友隱藏着不止一張臉孔

Not really surprising, why are you compromising?
這也不是太令人驚訝,那你為甚麼要妥協?

Thе sun is rising, a new horizon
太陽正在升起,從全新的水平線

With friendships lacking lies and
伴隨着不帶謊言的友情與

Thе knives in your back, so what are you prioritizing?
暗藏於你身後的小刀,所以你會如何決定優次?

You aren't sick of crying? See, I don't buy it
你不是厭倦了哭泣?看吧,我並不買帳

But here we are, hanging on, fighting strong despite it
但是即便這樣我們在這,堅守着,堅強地奮鬥

"儚い"じゃ表し切れない
光靠 "虛無縹緲" 無法一一表達

もう目を閉じてしまいたいくらいの世界
甚至已經想緊閉雙眼不再睜開的這個世界

This cynical mind says "why'd you try?"
然而這憤世嫉俗的心卻訴說着 "你為何仍去嘗試?"

"Why not give up and play the bad guy?"
"又何不去放棄,乖乖做個歹角?"

分からないんだ
我不能理解啊

埃塗れの街で 貴方のため息の影
塗滿灰塵的街道中 你嘆息着的身影

私の微かな火で 照らしたいだけ
以我的微弱火焰 僅僅想把你照亮

We choose to know
我們選擇去知道

The struggles of this scuffed up age we're giving in
我們所獻身於這個磨損不堪的時代中的掙扎

土砂に汚れて Be real, it hurts to grow
被沙泥弄污 真實地面對,成長是痛苦的

Believing in a world of hate is overrated
深信着充滿憎惡的世界受到高估

まあ でも 貴方は美しいのだから
嘛 可是 因為你是如此美麗

Must be something surreal
想必是超脫現實的

An endless dream we can't heal
一個我們無法痊癒的無盡之夢

This rusted world wound up real
這鏽跡斑斑的世界以真實而終

Still wanna love the way it feels
仍然渴望愛上這樣的感覺

Late nights, the city feels dead, sure, but like
深夜,城市感覺了無生氣,當然,但像這樣

The lights and sights and sounds are treasures
燈光與景色甚至是聲音都視如寶物

こんな世界に抗って歩く力なんて
抵抗着這樣的世界前進的力量甚麼的

私にはないけど
雖然我並不具備

Face up, this world can't kill that inner spark
抬起頭來,這個世界無法抹煞你心中的星火

Why don't we turn this scuffed up page we're writing in
我們何不翻掉這我們正在編寫的磨損書頁

こんな世界じゃ be real, I think we know
這種世界的話 真實地面對,我以為我們知道

この夜明け is rarely fair, decide your fate
這個清晨 甚少存在公平,決定你的命運

It's your life 貴方を捨ててしまわないで
這是你的人生 請不要捨棄掉你自己

Tomorrow's a brand new day
明天將會是嶄新的一天

Like all those optimists say
如同所有那些樂觀主義者說的那樣

But the truth is rather ruthless, it might be rain
但是真相卻又更為殘酷無情,時而會是雨天

The question is, will you bear that pain?
而問題是,你會去承受那份痛楚嗎?

What's your reason to stay?
你繼續下去的理由是甚麼?

This shining world led astray
這個閃閃發亮的世界會引導你誤入歧途

Won't leave it all to decay
絕不放任這一切腐朽殆盡

I choose to love it anyway
無論如何我都選擇去愛上它

We choose to know
我們選擇去知道

The struggles of this scuffed up age we live in
我們所身處於這個磨損不堪的時代中的掙扎

So, don't give in
因此,不要言敗


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作