前往
大廳
主題

【東方Vocal】東方LostWord × 岸田教団&THE明星ロケッツ|月と十六夜 (中文翻譯)

LATEa | 2021-12-29 18:08:46 | 巴幣 110 | 人氣 347

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。


月と十六夜
月與十六夜
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
ナノ 岸田
(岸田教団&THE明星ロケッツ)
岸田
(岸田教団&THE明星ロケッツ)

原曲
東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil.
月時計 ~ ルナ・ダイアル

社團
歌詞

彷徨った果てに 失くした言葉なんて
もう思い出せない 遠い記憶だ
銀の振動が 月夜の幻 近未来の Story


在迷茫的盡頭 那些失去的話語
早已無法回想起 已成遙不可及的記憶
在不久將來的故事裡 銀刃震動 月夜虛幻

止まった世界で刻むBeat 奇術師のmissing world
生命の断片を集め 最果てまで

在靜止的世界裡刻畫出鼓動 魔術師的迷失世界
收集著生命的片段 直到生命盡頭

終わった世界なんて 壊してよ運命で
閃光のknife 宵闇にdive 迷いを捨てきれないままで
光はいらない僕には not necessary
月に踊り 夜に嗤う undercover the cloak of darkness

讓我打破注定迎來結束的世界
閃光之刃 沒入黑暗 仍然無法割捨的迷茫
對不需光明的我來說 絲毫沒有必要
月下舞踊 夜中嗤笑 隱藏於黑暗的斗篷
それだけでいい 悲しみも痛みも いつかは消える
だから捨てないで just be myself

這樣就好 無論悲傷苦痛 總有一天都會消逝
所以別捨棄自我 勇於做自己

感傷的な夢 その中で 僕たちに未来なんてなかったから
すり減らす感情 今日の雨は多分
いつまでも止まないままだと 気づいてしまう


在多愁善感的夢裡 我們是沒有未來可言的
消磨的情感 成今日的雨 或許
還會發覺到 這場雨將永不停止

動き出す世界に響くhowl 僕の”A clockwork Orange
第九(かんきのおと)が夜霧で反転する

在轉動世界裡迴響的咆嘯  我的" 發條橘子"
第九(歡喜之聲)將在霧夜裡反轉

孤独な世界なんて 壊してよ永遠で
閃影のknight 反証のdrive 迷いを断ち切って掴んだ
闇が射すように so only you all I need
月に舞って 夜に願う My only wish is to be with you
それだけでいい

讓我打破永恆孤獨的世界
閃影之刃 反證之驅 緊握刀刃 斬斷迷茫
彷彿射出黑暗 我需要的只有你
月下舞踊 夜中祈願 我唯一的心願就是與你在一起
我別無所求
もう一人じゃない そう信じたい 近未来の Story

我相信在不久將來的故事裡 我將不再孤身一人

終わった世界なんて 壊してよ運命で
閃光の knife 宵闇に dive 迷いを断ち切って進んだ
闇の射す方へ so only you all I need
月に踊り 夜に嗤う undercover the cloak of darkness
月に舞って 夜に願う My only wish is to be with you

讓我打破注定迎來結束的世界
閃光之刃 沒入黑暗 割捨迷茫舉足邁進
向著黑暗射去的方向 我需要的只有你
月下舞踊 夜中嗤笑 隱藏黑暗中的斗篷
月下舞踊 夜中祈願 我唯一的心願就是與你在一起

それだけでいい 悲しみも痛みも いつかは消える
だから捨てないで just be myself

我別無所求 無論悲傷苦痛 總有一天都會消逝
所以別捨棄自我 勇於做自己


END

創作回應

更多創作