前往
大廳
主題

【可不】CH4NGE【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-12-25 22:02:15 | 巴幣 25928 | 人氣 47726

作詞:q*Left
作曲:Giga
編曲:Giga
PV:ろるあ・筆者・お菊
唄:可不

中文翻譯:月勳


とべ、起こせ! 願うは事故
to be, okose!     negau wa jiko
起飛、動身吧! 祈願的事故

一世一代さあ何賭す? 自問自答
issei ichidai sa a nani tosu?     jimon jitou
一生難得 來吧 要下賭什麼? 自問自答

勝つか負けるか ドローなんてないわ
katsu ka make ru ka     doro- na n te na i wa
會贏還是輸呢 這可沒有平局啊

幕開けるわ
maku ake ru wa
拉開序幕吧


カッチンして ラッキーマニー どっちもむりー…(Cigar Cigar( ´ー`)y-~~)
kacchin shi te     rakki- mani-     docchi mo muri-...(CIGAR GIGAR)
啟動機器 幸運金錢 無論哪邊都不行ー…(Cigar Cigar( ´ー`)y-~~)

引けるか否か
hike ru ka ina ka
要不要退縮

自分次第だな
jibun shidai da na
取決你自己


余裕で! 振り切り全BETだぜいイェイ☆
yoyuu de!     furi kiri zen BET da ze i iei
輕鬆! 掙脫 全BET啦Yeah☆

そこどけ! そうこのエースかっさらうのはアタシだ
so ko do ke!     so u ko no e-su kassa ra u no wa a ta shi da
那邊給我閃開! 是的 搶奪這張A紙牌的人是我啊

Stay もういい 勝ったなら平常心
STAY mo u i i     katta na ra heijyou shin
Stay 已經夠了 如果贏的話便要保持平常心

ねプレイボーイ行け
ne purei bo-i ike
吶Playboy上吧

Don't get in my way じゃあね黙って
DON'T GET IN MY WAY     jyaa ne damatte
Don't get in my way 再見了閉嘴吧


ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー
wan tsu- suri-     wan tsu- suri-     wan tsu- suri-
One Two Three One Two Three One Two Three

Sit down, Sit down

ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー
wan tsu- suri-     wan tsu- suri-     wan tsu- suri-
One Two Three One Two Three One Two Three


はーもうフリーズキメてや
ha- mo u furi-zu kime te ya
唉─已經冷掉了啊 成癮吧

投げるのは賽? 才? か匙か?
nage ru no wa sa?     i?     ka saji ka?
投下的是骰子? 才能? 還是無藥可救?

そんな小さい尺(さし)じゃはかれない
so n na chiisai sashi jya ha ka re na i
那種的小尺可無法測量啊

でしょう♪そうでしょう♪ セイ・グッド・バイゃ✋
de syou so u de syou     sei guddo bai ya
對吧♪是這樣子對吧♪ Say・Good・Bye呀✋


あっちこっちそっちどっち? nothing,nothing病む
acchi kocchi socchi docchi?     NOTHING, NOTHING yamu
那邊這邊那邊哪邊? nothing,nothing病態

道なき道より 闇々嫌
michi naki michi yori     yamiyami iya
比起沒有道路的道路 我更討厭黑暗


空回りしそう でもまだ止めないで
kara mawari so u     de mo ma da tome na i de
好像勞而無功了 但是依然不要停下來

あーのまれそう 声々、それぞれに
a- no ma re so u     koegoe, so re zo re ni
啊─感覺快被吞噬了 聲音聲音、各式各樣

Get one’s way!

アンタはここまで
a n ta wa ko ko ma de
你就到此為止

後ろだけ見とけ
ushiro da ke mi to ke
在後面看著吧


カッチンして ラッキーマニー どっちもむりー!(Cigar Cigar( ;´ー`)y-~~)
kacchin shi te     rakki- mani-     docchi mo mu ri-! (CIGAR CIGAR)
啟動機器 幸運金錢 無論哪邊都不行ー…(Cigar Cigar( ´ー`)y-~~)

引けるか否か
hike ru ka ina ka
要不要退縮

自分次第だな
jibun shidai da na
取決你自己


余裕で! 振り切り全BETだぜいイェイ☆
yoyuu de!     furi kiri zen BET da ze i iei
輕鬆! 掙脫 全BET啦Yeah☆

そこどけ! そうこのエースかっさらうのはアタシだ
so ko do ke!     so u ko no e-su kassa ra u no wa a ta shi da
那邊給我閃開! 是的 搶奪這張A紙牌的人是我啊

Stay もういい 勝ったなら平常心
STAY mo u i i     katta na ra heijyou shin
Stay 已經夠了 如果贏的話便要保持平常心

ねプレイボーイ行け
ne purei bo-i yuke
吶Playboy上吧

Don't get in my way じゃあね黙って
DON'T GET IN MY WAY     jyaa ne damatte
Don't get in my way 再見了閉嘴吧


ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー
wan tsu- suri-     wan tsu- suri-     wan tsu- suri-
One Two Three One Two Three One Two Three

Sit down, Sit down

ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー
wan tsu- suri-     wan tsu- suri-     wan tsu- suri-
One Two Three One Two Three One Two Three

まさかの倍倍$
ma sa ka no bai bai
意想不到的$加倍

ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー
wan tsu- suri-     wan tsu- suri-     wan tsu- suri-
One Two Three One Two Three One Two Three

Sit down, Sit down

ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー
wan tsu- suri-     wan tsu- suri-     wan tsu- suri-
One Two Three One Two Three One Two Three

Sit down, Sit down

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

5/13 修正二處
5/15 修正九處
2023822 修正多處

創作回應

PuZt
感謝翻譯 沒看羅馬拼音片假還不知道要怎麼唱
2022-04-14 09:16:11
布丁魔法師
第五行的カッチン我看其他人翻的是說為陀螺碰撞狀聲詞,推測為賭博機器啟動聲或骰子碰撞聲
2022-05-13 17:53:33
月勳
已修正,感謝!
2022-05-13 20:39:17
布丁魔法師
我日文也沒很好,稍微研究了一下,有錯也歡迎提出
一世一代應該是一生一次、一生難得,一生一世比較像是一輩子的意思
ドローなんてないわ我個人是認為比較像是在說賭博只有贏或輸,沒有平局這種事
引ける的話用"抽"感覺怪怪的,應該是說退縮之類的?
キメて應該是吸毒的意思(字面上)
賽(sai) 才(sai) 我聽起來是這樣, 還有"匙”不是真的說丟湯匙啦www,翻起來不會很奇怪嗎?應該是"匙を投げる",是日文的慣用語:醫生束手無測就把藥匙丟了,也就是"毫無希望"的意思
空回りしそう 好像在白忙/徒勞無功(畢竟賭博嘛),沒有看到"快要"在哪
まさかの倍倍$ 應該是沒預料到的/意想不到$$加倍
2022-05-14 23:12:35
月勳
已修正,感謝!
2022-05-15 10:28:19
超爆惠廚
可以問一下歌名要怎麼念嗎ww
2022-07-02 02:39:16
月勳
大概是 change
2022-07-02 12:05:12
a83284
您好,想借用您的歌詞作為影片剪輯的字幕,請問可以嗎?等待您回覆、謝謝!
2022-08-17 11:47:33
月勳
好的,感謝告知!
2022-08-17 13:21:52

相關創作

更多創作