作詞:渡辺拓也、天月-あまつき-
作曲:渡辺拓也
翻譯:はる☘️
子供だった僕らの夏の空 果てのない青に見惚れていた
kodomo datta bokurano natsuno sora hatenonai aoni mitorete ita
還是孩子的我們的夏天的天空 沒有盡頭的藍色看著迷了
「大人になったら何してるんだろう」君の言葉思い出していたんだ
「otona ni nattara nani shiterun darou」kimino kotoba omoidashite itanda
「若是變成大人之後會在幹嘛呢」你的話語回想起來了
日々変わり続ける世界線 掴み損ねたあの日の夢は
hibi kawari tsudukeru sekaisen tsukami sokoneta anohino yume wa
每一天持續改變著的世界線 無法抓住的那一天的夢境
まだ終わんないだって 書き殴っては明日の空を探しているんだよ
mada owannai datte kaki nagutte wa asuno sorawo sagashite irun dayo
還沒結束啊 瘋狂寫下的是因為在尋找著明天的天空啊
誰のせいでも何のせいでもないさ
dareno sei demo nanno seidemo nai sa
並不是誰的錯也不是什麼的錯啊
胸の奥の傷は きっときっと強さになると
muneno okuno kizu wa kitto kitto tsuyosa ni naru to
胸口深處的傷口 一定一定能變成堅強的
君が教えてくれたよ
kimi ga oshiete kureta yo
是你告訴我的啊
笑って泣いて歌って期待して 世界に宣誓して my dream
waratte naite utatte kitai shite sekai ni sensei shite my dream
笑著 哭泣著 唱著 期待著 向世界宣誓著my dream
まだ遅くはないさ あの星のように
mada osoku wa nai sa ano hoshino youni
還不遲啊 像那顆星星一般
光ってずっとディスタンス越えて あの頃の僕らにI say hello
hikatte zutto dhisutansu koete ano korono bokura ni I say hello
發光著超越原本的固定距離 向那個時候的我們 I say hello
「おいでよ」って伝えたいんだ
「oide yo」tte tsutaetai nda
「快過來啊」的想要這麼傳達著啊
あれからどれだけ時が過ぎ去って 僕は何千回何万回誤魔化して
arakara dore dake tokiga sugisatte bokuwa nanzenkai nanmankai gomakashite
在那之後過了多久呢 我好幾千次 好幾萬次的矇混過去
勝手な被害妄想を繰り返していたっけ?
kattena higaimousou wo kuri kaeshite itakke?
擅自的被害妄想又重複著了嗎?
埋めたはずの記憶掘り起こしては 胸の奥に叩きつけているんだよ
umeta hazuno kioku hori okoshite wa muneno okuni tataki tsuketeirun dayo
明明就掩埋的記憶再次挖出是 在徹底地敲打著內心深處啊
誰の為でも何の為でもない
dareno tame demo nanno tame demonai
不是為了誰也不是為了什麼
自分で決めた道を もっと もっと抱きしめていて
jibun de kimeta michi wo motto motto dakishimete ite
自己所決定的道路 更加的 更加的緊緊抱著
君も諦めちゃいないんだろう
kimimo akiramechai nain darou
你也還沒放棄吧
繋いで結って走って希望は 未来へ先導して my dream
tsunaide yutte hashitte kibou wa mirai he sendou shite my dream
聯繫著 打著結的 奔跑著的希望是 向著未來帶路 my dream
今から始めったって良い あの虹のように
imakara hajimetta tte ii anoniji no youni
現在開始也好啊 像那個彩虹一般
描いてもっとスペクトル乗って あの頃の僕らにI say hello
egaite motto supekutoru notte anokoro no bokura ni I say hello
畫著更加的 乘著光譜 向著那個時候的我們 I say hello
「ここだよ」って叫んだ
「koko dayo」tte sakenda
「在這裡喔」的這麼大叫著
置いて行かないで君の夢を
oite ikanai de kimino yume wo
別就這麼丟棄啊 你的夢想
忘れないで交わしたはずの約束を
wasurenai de kawashita hazu no yakusoku wo
別忘記啊 明明就說好的約定
運命も永遠も願う暇なんてないだろ
unmei mo eien mo negau hima nante nai daro
命運和永遠都沒有空閑時間去許著願吧
この物語の主役は君だ
kono monogatari no shuyaku wa kimi da
這個故事的主角就是你啊
笑って泣いて歌って期待して 世界に宣誓してmy dream
waratte naite utatte kitai shite sekai ni sensei shite my dream
笑著 哭泣著 唱著 期待著 向世界宣誓著my dream
まだ遅くはないさ あの星のように
mada osoku wanai sa anohoshi no youni
還不遲啊 像那顆星星一般
光ってずっとディスタンス越えて あの頃の僕らにI say hello
hikatte zutto dhisutansu koete ano koro no bokura ni I say hello
發光著超越原本的固定距離 向那個時候的我們 I say hello
「おいでよ」って伝えたいんだ
「oide yo」tte tsutaetain da
「快過來啊」的想要這麼傳達著啊