前往
大廳
主題

アイディスマイル 中日歌詞(附五十音) 25時,ナイトゴード でx Meiko

夏川京香 | 2023-08-26 18:22:35 | 巴幣 0 | 人氣 79

本家版 (初音未來 鏡音鈴)
世界版



Music:とあ


交(まじ)わる 線(せん)と線(せん)
互相交錯的  線與線

着飾(きかざ)る 大好(だいす)きな アレコレソレ
可愛的打扮  最喜歡的  這個那個和這些

そう いつだって 譲(ゆず)れないアイデンティティ
沒錯  不論何時  都不輕易妥協的自我特質

重(かさ)なる 円(えん)と円(えん)
重合而疊成的  圓與圓

深(ふか)まる たぶんもっと face to face
隨時間加深的  更多的不確定  決心面對

ねえ いつだっけ 飛(と)び越(こ)えられない マイノリティ
吶  從何時開始  不可跨越的界線  成為無法融入的“異類”

進(すす)めない 行(い)き止(と)まりでも
無法向前  即使就這樣停下

繋(つな)いでたいなら 外(はず)せない 秘(ひ)め事(こと)
如果想有所連結  就別暴露出真正的自我

惹(ひか)かれ 逢(あ)って 存在(そんざい) 綴(つづ)る セカイ 共鳴(きょうめい)らせたなら
邂逅那吸引著自己的存在  被點綴的世界  如果能與之共鳴

ねぇこのままで ままで いられるかな
吶可以嗎? 就這樣維持現況 不要離開

淡(あわ)い期待(きたい)に通(とお)せんぼ 塞(ふさ) いで曖昧(あいまい) 知(し)らん顔(かお)
擋住陌生人予求的  淡薄卻塞滿曖昧的期待  

こうやって繋(つな)いでいられたなら
如果能就這樣相繫的話?

いたいいたいのどっちだ
歸宿到底在何處?/疼痛究竟在何處?

手探(てさぐ)り 手(て)繰(く)り寄(よ)せても
伸手追求  使其待在身旁

繰(く)り返(かえ)し 絡(から)まるの 気持(きも)ちの糸(いと)
反覆輪迴  又纏成一團的  名為心情的絲線

ねえ いつだって 諦(あきら)めたままのディスタンス
吶  從何時開始  放棄維持那份距離感?

キリのない 振(ふ)り出(だ)しでも
拖泥帶水也好   就算邁開了腳步

繋(つな)いでたいなら 外(はず)せない 秘(ひ)め事(こと)
如果想有所連結  就別暴露出真正的自我

巡(めぐ)り 逢(あ)って 存在(そんざい)  描(えが)く セカイ 共鳴(きょうめい)らせたなら
不斷重迴邂逅那份存在  被點綴的世界  如果能與之共鳴

ねぇこのままで ままで いられるかな
吶可以嗎? 就這樣維持現況 不要離開

思(おも)い余って隠(かく)れんぼ 迷(まよ)って混在(こんざい) メランコリー
毫無頭緒的逃避現實 混亂翻攪的憂鬱心情

こうやって繋(つな)いでいられたなら
如果能就這樣相互理解

縫(ぬ)い合(あ)わせて 編(あ)み合(あ)わせて
僅僅是 相互縫合 將其編織

繕(つくろ)ってさ 何(なに)が出来(でき)るだろう
修正著錯誤  就能得到什麼結果嗎?

切(き)り取(と)って 笑(わら)って 距離(きょり)とって
為了面帶笑容  絞殺了本願  硬是拉近的距離

笑(わら)えるけど (わら)笑えてるけど
雖然笑著  雖然面帶微笑

滲(にじ)みだした境界(きょうかい) 揺(ゆ)らぐ未来(みらい)
被滲入的分界線  扭曲擺盪的未來

伝(つた)えたなら もうこのままじゃ ままじゃ
如果能向誰傳達   如果繼續崩壞  繼續無法維持

想(おも)い 逢(あ)って 存在(そんざい)  映(うつ)す セカイ 共鳴(きょうめい)らせたなら
邂逅幻想中的存在  被映照的世界  如果能與之共鳴

ねぇこのままで ままで いられるかな
吶可以嗎? 就這樣維持現況 不要離開

淡(あわ)い期待(きたい)に通(とお)せんぼ 塞(ふさ) いで曖昧(あいまい) 知(し)らん顔(かお)
擋住陌生人予求的  淡薄卻塞滿曖昧的期待  

こうやって繋(つな)いでいられたなら
如果能就這樣相繫的話?

いたいいたいのどっちだ
歸宿到底在何處?/疼痛究竟在何處?



有錯誤可告知!謝謝觀看!!

創作回應

相關創作

更多創作