前往
大廳
主題

ハグ中日歌詞(附五十音) more more jump!! X 鏡音連

夏川京香 | 2023-11-03 21:48:59 | 巴幣 0 | 人氣 124

(本家版待補充!)


Music:mimi



ねぇねぇ 神様(かみさま)聞(き)いてくれ
吶吶  神明大人請聽我說

心(こころ)にぽっかり空(あ)いちゃった
心宛如空殼般虛無

相当(そうとう)辛(つら)いな今日(きょう)だって
就連如此辛苦的今天

泣(な)かないように目(め)を瞑(つむ)る
也為了不掉淚而閉緊眼睛

なんなんなんにもできないし
反正什麼也做不到

どうやったって笑(わら)えないし
也無法由衷展露笑容

責任(せきにん)転嫁(てんか)は自己(じこ)嫌悪(けんお)
推卸責任後的自我厭惡

嗚呼(ああ) 独(ひと)りで夢(ゆめ)の中(なか)
啊啊  獨自於夢中逃避現實

パッていつかパッて
在如花火般「啪」的轉瞬即逝的未來

君(きみ)が呼(よ)び止(と)める
你喊住了我

ただ夜(よる)の奥(おく)鼓動(こどう)の音(おと)
僅僅是於夜晚的深處  共享心跳的聲音

寂(さび)しさ2人(ふたり)で分(わ)け合(あ)った
兩人彼此分攤著寂寞

そしたらそしたら大丈夫(だいじょうぶ)
這樣一來就能無須擔心

って優(やさ)しく明日(あした)を笑(わら)えるの?
的微笑著迎接明日與未來嗎?

言(い)えないだらけの感情(かんじょう)に
將盡是無法言語的的感情

少(すこ)しだけのハグをして
輕輕擁抱吧

歩(ある)き出(だ)してみるそうやって
試著邁開腳步吧  就像這樣

息(いき)をしているそれでいいよ
還留存著一線氣息  這樣就好了喔

ただ明日(あす)の前(まえ)で俯(うつむ)いた
僅是對著明日低下了頭

夜(よる)が明(あ)けぬよう願(ねが)ってさ
為了使夜晚永不迎來黎明而祈願

つらいのつらいの言(い)えないの
好辛苦好辛苦  說不出口

痛(いた)いの痛(いた)いの消(き)えないの
說著好痛苦好痛苦  卻無法減輕

でもさ君(きみ)は語(かた)りかける
即便如此 你的言語撫慰了我

言葉(ことば)が心(こころ)を照(て)らしてく
話語照亮了宛若空殼的心

いつしかいつしかこうやって
倘若有天我們也能

僕(ぼく)たちは笑(わら)い合(あ)える様(よう)に
像這樣一同由衷歡笑

夜(よる)の奥(おく)鼓動(こどう)の音(おと)
於夜晚的深處  共享心跳的聲音

寂(さび)しさ2人(ふたり)で分(わ)け合(あ)った
兩人彼此分攤著寂寞

そしたらそしたら大丈夫(だいじょうぶ)
這樣一來就能無須擔心

って優(やさ)しく明日(あした)を紡(つむ)げるの?
並溫柔的織成明日嗎?

言(い)えないだらけの感情(かんじょう)に
將盡是無法言語的的感情

少(すこ)しだけのハグをして
輕輕擁抱吧

歩(ある)き出(だ)してみるそうやって
試著邁開腳步吧  就像這樣

息(いき)をしているそれでいいよ
還留存著一線氣息  這樣就好了喔

生(い)きているだけで何回(なんかい)も
僅是立身於世  就有多少次

嗚呼(ああ)悩(なや)んでしまうよこうやって
陷入沈重的煩惱無法脫身

人間(にんげん)なんだから今日(きょう)くらいは
畢竟我也只是凡人啊  僅限今天而已

俯(うつむ)いたっていいじゃんか
垂頭逃避也沒關係的對吧?

すっかり正解(せいかい)ばっかりさ
眼簾所及的既是正解

もう考(かんか)えないで置(お)いちゃって
別再顧慮了  將其全數放下吧

少(すこ)しだけ笑(わら)えるように
即便只有一點  為了能綻放笑容

その感情(かんじょう)にハグをして!
去緊擁這份感情吧!



完整版待補充~
有錯誤可勘誤!

創作回應

相關創作

更多創作