前往
大廳
主題

歌詞翻譯【Ice Wings】劇情活動《新春美食回憶錄 雪菲的跑腿大作戰!》ED曲

酒蒸蛤蜊 | 2022-05-13 18:25:01 | 巴幣 2000 | 人氣 329

這次的【Ice Wings】歌詞貼近新年活動的故事主題,以故事主角雪菲的內心意象來譜詞;而以往新年活動都是合唱為主的ED:

今年就是美食殿的新成員雪菲的Solo演出囉。另外,活動故事裡除了回顧一下過去三年的活動之外,每一段的背景音樂也都有上面三曲的重新編曲,推薦欣賞。

● 作曲:AJURIKA ● 作詞:AJURIKA
● 演唱:雪菲 / シェフィ (CV. 近藤玲奈)


凍えていた弱い自分
融かし 繋ぐ 暖かい手
柔らかい優しさ受け
少し 強く 握り返す

 融化了結凍孱弱的我
 握緊我的是溫暖的手
 感受到了體貼的溫柔
 稍微用力地回握著


お互いに知らない時間も
伝えきれない気持ちも
手を取り合って前に行こう
まっすぐ未来に向かって

 無論是素眛平生的時光
 或是無法傳達的心情
 讓我們手牽著手邁步向前
 筆直地朝著未來前進


氷の翼いま広げて
大きく踏み出し虹描くよ この思い乗せて
全部ありのまま伝えるよ
解き放たれた熱い気持ちは 七色で描く空へ

 現在展開冰之翼 (註)
 大大地跨步畫出一道虹吧 而乘著這份思緒
 將毫無保留地傳遞給你
 紓解開的熾熱心意 將飛向七彩的天空


【Ice Wings】翻譯註釋

  1. 氷の翼:    直譯就是『冰之翼、冰的翅膀』;這裡本來想根據雪菲身為龍族的特性,翻譯為『冰龍的翅膀、冰龍之翼』之類的,後來想想還是忠於原意,翻譯為『冰之翼』。


完整版歌詞、單曲CD購買品番,請跳轉【gamehito 歌詞翻譯室】,謝謝大家!

https://www.gamehito.com/songs/pcrd/ice-wings/

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作