(官方概念影片)
(我的翻譯影片)
Tell me, tell me告訴我吧Something that I don't know already一些我還不曉得的事情'Cause baby, you can talk in circles for hours因為寶貝,你可以滔滔不絕說上好幾小時Make a good day sour讓美好日子變得酸澀Then you look me, look me而你看著我的目光Straight into my eyes直視我的雙眸Say that you're sorry跟我說聲抱歉How could I not believe in you?要我怎能不相信你呢?You said it was safe to do而你說做出來比較安心We both know this happens every time, every time我們都瞭解,這種場景總會上演無數次,每一次You tell me a lie, I'll tell you five你說了一道謊言,我給你無數次的謊Uh, which one of us today is gonna cry, gonna cry?今天我們之間誰又會崩潰大哭呢?Back and forth, we're going at it, burning it alive來來回回,不斷徘徊,生生不息
You're the only one你是唯一一位Who can boil my blood能夠讓我熱血沸騰的人And make that shit cut然後遏止我的感情'Cause you know that I'm always yours因為你知道我永遠是你的I'm so in love如此陶醉It's a punch to the gut就像重重打了我一拳Could never be done永無止盡Still I'm always wanting more但我依然還想渴望更多You say that I'm a mess你說我簡直一團糟Oh, just wait 'til I make it hurt喔,等著我讓你痛不欲生吧'Cause babe, last time I checked因為寶貝,依上次情況來看The two of us were messier我們倆之間關係變得更加混亂Were messier凌亂不堪
Oh, why'd you say that?為何你這麼說?Can't believe you thought it's fine to say that無法置信 你竟然認為這些話沒什麼大不了Couldn't care less for one second連一秒鐘都不在乎Now you're all possessive現在你的佔有欲越來越強So I'm walking out, saying, "I'm so done"所以我走出門外大喊「我受夠了」And you're looking like a fool in the restaurant而你在餐廳裡看起來就像傻子呆住了You're running outside你急忙地跑出去You're pulling my arm拉著我的手Not sure if my mom would call this love連我媽都不敢肯定這是否稱之為愛
You're the only one你是唯一一位Who can boil my blood能夠讓我熱血沸騰的人And make that shit cut然後遏止我的感情'Cause you know that I'm always yours因為你知道我永遠是你的I'm so in love如此陶醉It's a punch to the gut就像重重打了我一拳Could never be done永無止盡Still I'm always wanting more但我依然還想渴望更多You say that I'm a mess你說我簡直一團糟Oh, just wait 'til I make it hurt喔,等著我讓你痛不欲生吧'Cause babe, last time I checked因為寶貝,依上次情況來看The two of us were messier我們倆之間關係變得更加混亂Were messier凌亂不堪
We're too stuck in our pride我們太自以為是了Say the worst 'cause I'm right口出惡言,因為我是對的There's no one else I rather lie right to我寧可對其他人撒謊也不願對你We're too stuck in our pride我們太過自負Say the worst 'cause I'm right口出惡言,因為我才是對的There's no one else, I might die for you若這世上別無他人,我可能為你而死
'Cause you're the only one
We're too stuck in our pride
我們太自以為是了
Say the worst 'cause I'm right
口出惡言,因為我是對的
There's no one else I rather lie right to
我寧可對其他人撒謊也不願對你
We're too stuck in our pride
我們太過自負
Say the worst 'cause I'm right
口出惡言,因為我才是對的
There's no one else, I might die for you
若這世上別無他人,我可能為你而死
'Cause you're the only one