前往
大廳
主題

【日文歌曲翻譯】姫森ルーナ - 絶対忠誠♡なのなのら!

二足步行傘トカゲ | 2022-07-25 16:54:27 | 巴幣 3038 | 人氣 700


==========================

姫森ルーナ - 絶対忠誠♡なのなのら!
姫森露娜 - 絕對忠誠♡吶諾吶諾啦!

Vocal:姫森ルーナ
作編曲:伊藤嵩也様
作詞家:saji様
動画制作:ぬヴェントス様
イラスト制作:かんざきひろ様
ロゴ:柊椋様

==========================


んなあああああ
みんな おりゅ~?(・o・ )
    嗯吶~~~~~
    大家  在ㄇ~?(・o・ )

なのなのら!
    吶諾吶諾啦!

お菓子の国のお姫様
とびきりプリティーな0歳児
ピアノだって弾けるんだし
赤ちゃんじゃないのらよ!
    糖果之國的公主大人
    傾國傾城pretty的0歲小孩  (註1)
    人家可是連鋼琴都會彈
    才不是小貝比諾啦喔!

ワガママだって言うけれど
ルーナはお姫様なのらから
ルーナイト達も執事ぃも
いちいちうるさいのら!
    雖然總是被說人家很任性
    但露娜是公主這很正常諾啦嘛
    月騎士們還有管家
    每個都囉哩吧說諾啦!

さぁ ルーナイト達!準備はできたのら~?
出陣なのら~!
    來吧  月騎士們!準備好了嗎諾啦~?
    出征吶諾啦~!

パフェもしゅわしゅわも
早く用意するのら!
    聖代還有汽水  (註2)
    快去幫我準備好諾啦!

あれもこれも食べたいのら!
おいしいのはひとりじめ♪
まずいのや苦いのは ルーナイト達に差し入れ!
チョコレートの噴水も
キャンディの首飾りも
素敵なのたくさんあるのら
だからルーナのために集めて出てね♡
絶対絶対絶対約束♡
なのなのら!
    這也好那也好全部都想吃諾啦!
    自己獨佔就是最好吃的調味料♪
    難吃的會苦的  就送給月騎士們當慰勞!
    巧克力的噴泉或
    糖果做的項鍊
    世界上美好的東西有好多諾啦
    所以快去幫露娜通通收集過來喔♡
    絕對絕對絕對約好了♡
    吶諾吶諾啦!

お料理だってお手の物☆
みんなのハートも焦がすのらよ♡
ナノリッシュだってパーフェクト☆
“すぺしゃる”な”じーにあす”!
    連料理也是信手拈來☆
    小心我把大家的心也煮到糙灰搭諾啦喔♡
    人家的嬰文(Nanolish)也是嚇嚇叫☆
    "斯杯蝦嚕(special)"的"雞擬而斯(genius)"!

ゲームするのも好きだけど
怖いのは絶対イヤなのら……
笑ったそこのルーナイト!
後でお仕置きなのら♡
    雖然也喜歡玩遊戲
    但恐怖的絕對不要吶諾啦……
    那邊的月騎士偷笑了吧!
    等一下給你好看吶諾啦♡

毎日楽しくて
みんなで揃って 今日もまた大騒ぎ!
    每天都開開心心
    大家通通集合  今天也是狂歡day!

あれもこれも遊ぶのら!
楽しいのはひとりじめ♪
怖いのや痛いのは ルーナイト達にお任せ!
お月様のブランコも
流れ星スライダーも
楽しいのたくさんあるのら
だから
全然遊び足りてないのら!
まだまだまだまだまだまだ継続!
なのなのら!
    這也是那也是全部都要玩諾啦!
    自己獨佔就是最開心的遊戲♪
    恐怖的會痛的  就交給月騎士們去闖!
    月亮做的盪鞦韆或  (註3)
    流星做的滑板
    世界上好玩的東西有好多諾啦
    所以阿
    完全玩不膩諾啦!
    再來再來再來再來再來再來繼續玩!
    吶諾吶諾啦!

んなあああああ
ルーナの事ワガママワガママっていちいちうるさいのらね~!
ルーナは好きじゃない人にワガママは言わないのらよ!
それだけルーナイトの事頼りにしてるってことなのら
だから…これから先もルーナの事、守ってくれるのらよね?
    嗯吶ㄚㄚㄚㄚㄚ
    每個都一直說露娜任性任性的真是囉哩吧說諾啦欸~!
    露娜可不會對不喜歡的人說任性的話諾啦喔!
    也就是說這種事情人家就只能依靠月騎士了諾啦嘛
    所以阿…從今以後、也會繼續守護著露娜對吧?

ほらね 着いてきて!
ルーナのナイトさま♡
なーんてね♪
    你看吧  要跟好我喔!
    露娜的白馬騎士♡
    開ー玩笑的♪

あれもこれも欲しいのら!
全部全部欲しいのら!
ルーナとルーナイトで
たこ焼きパーティーするのら!
もっともっと楽しい事!
ずっとずっと嬉しい事!
一緒に作っていけたらね
きっとルーナとみんなの物語は
おとぎ話になっちゃうのかも!
プリンセスの願いをかなえて♡
絶対絶対絶対忠誠♡
なのなのら!
    這也是那也是都想要諾啦!
    全部的全部我全都要諾啦!
    就露娜和月騎士一起
    開個章魚燒派對諾啦!
    給我更多更多好玩的事!
    讓我一直一直開心的事!
    如果可以一起做點什麼的話阿
    露娜和大家的傳奇一定也會
    變成童話傳說的吧!  (註4)
    公主許的願要努力實現喔♡
    絕對絕對絕對忠誠喔♡
    吶諾吶諾啦!

なのなのら!
    吶諾吶諾啦!



----------------------------

轉載請標明翻譯出處

若翻譯有誤歡迎各方大大多多留言指教

----------------------------


譯者小註解:

(1) とびきり : 卓越、出眾、優秀、特佳、格外。跳起來由上往下砍殺敵人。

(註2) しゅわしゅわ : 細小的泡泡一個個冒出來的聲音,代指汽水的氣泡聲。

(註3) ブランコ(balanco) : 葡萄牙語,鞦韆。

(註4) おとぎ話(おとぎばなし) : 童話故事,(講給小孩聽的)古老傳說。


譯者碎碎念:

我是那個啦,因為副歌滿好聽的,然後那個,這種電波歌翻起來也可以比較放飛挺爽的,反正歌詞挺簡單我也只是順便翻一下順便造福月騎士嘛,對那個新衣裝絕對沒有什麼非分之想喔。

創作回應

1606
感謝翻譯 諾啦!
2023-05-11 18:52:12
二足步行傘トカゲ
感謝觀看諾啦ˋˇˊ
2023-05-12 20:09:16

更多創作