前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】Tear-Gazer【博衣こより】

Fir | 2023-12-06 01:10:10 | 巴幣 2542 | 人氣 436


Tear-Gazer
作詞:博衣こより・瀬尾祥太郎
作曲、編曲:瀬尾祥太郎
歌:博衣可佑理
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「Tear-Gazer」

涙越えてゆけ
將眼淚跨越過去

For Luck, For Luck, For Luck!!

はあ ぽつり漏れた
哈啊 不經意漏出嘆息

幸せが逃げちゃいそうで鬱…ため息
感覺幸福會溜走般感到憂鬱…嘆息

ねえ 鏡の中
吶 對着鏡子之中

無理な笑顔に 唇ゆがむ
強顏歡笑 扭曲嘴角

どうしてぼくだけ
為甚麼惟獨我

うまくいかないのかな
做甚麼都沒辦法順利呢

ひとりよがりだとわかってる
雖然心裡明白這只是自以為是

(わかるよ)
(我知道喔)

自信をなくして
失去自信

崩れ落ちたとき
崩潰倒下之際

ああ キミの声がしたんだ
啊啊 傳來了你的聲音

精いっぱい 目いっぱい(Hi! Hi!)
全力以赴 不遺餘力(Hi! Hi!)

矛盾だらけ 迷路の中で
在盡是矛盾的 迷宮之中

等身大 Q.E.D.(Hi! Hi!)
作為真實自己 Q.E.D. (Hi! Hi!)

未来の伴を見つけ出して
尋找出打開未來的夥伴(鑰匙)

No way!! どんな難題でも
No way!! 無論是怎樣的難題

最適解で弾き返せ
也用最佳的解答反擊吧

へこたれたってまだまだ前進
即使受挫消沉仍能不斷繼續前進

3(Hi!)2(Hi!)1でFly High!!
3(Hi!)2(Hi!)1 Fly High!!

Blow My Tears どこまでも
Blow My Tears 不論到哪裡

諦めない 諦めないからさ
都不放棄 我是不會放棄的

涙越えてゆけ
將眼淚跨越過去

For Luck, For Luck, For Luck!!

そう キミの前で笑って見せる
是啊 我會在你面前展現笑容你看

強がりなぼくだけど
雖然是逞強的我

毛布の中一人で涙流す日もある
也有一個人在毛毯中流淚的時候

孤独の戦士だ
是孤獨的戰士

自分に正直な
希望一直忠於自己

「やりたい」にまっすぐな
率直面對「自己想做」的心

キミだけのヒーローでありたい
作為只屬於你的英雄

(さあ行こう)
(出發吧)

悔しさを重ねて
帶着一次又一次的懊悔

駆け上がっていこう
往前飛奔而去吧

ね! 今はまだ未知 -道- の途中
吶! 如今仍在未知路途中

きっと
一定

「絶対諦めない!!!」
「絕對不會放棄!!!」

ガンバってること知ってるよ
你付出的努力我都知道喔

涙の理由も知ってるよ
落淚的理由也都知道喔

だってキミはぼくと同じ
因為你和我一樣

いつだってチャレンジャー(そばに)
不管何時都是勇於挑戰的人(我就在)

進め(いるよ)
前進吧(你身邊)

夢の向こうまで
直至夢想的彼方

道に迷ったら ぼくの声を聞いて
要是迷失了方向 就聽着我的聲音吧

精いっぱい 目いっぱい
全力以赴 不遺餘力

キミとぼくで重ね合わせて
讓你我一起相加重合

等身大 Q.E.D.
作為真實自己 Q.E.D.

泥だらけでも立ち上がって
哪怕滿身泥濘也會重新站起

がむしゃらで ありのままで
不顧一切 保持原來的模樣

理屈を超えて見返すんだ
超越常理還以顏色吧

力合わせていざ行こう
同心協力出發啟程吧

ああ
啊啊

精いっぱい 目いっぱい
全力以赴 不遺餘力

まだまだまだ 明日を目指して
不夠不夠不夠 朝着明天去進發

全力でQ.E.D.
竭盡全力Q.E.D.

まだまだまだ 夢の向こうへ
繼續繼續繼續 前往夢想彼方

No way!! どんな難題でも
No way!! 無論是怎樣的難題

最適解で弾き返せ
也用最佳的解答反擊吧

へこたれたって最後まで前進
即使灰心氣餒亦要前進到最後

3(Hi!)2(Hi!)1でFly High!!
3(Hi!)2(Hi!)1 Fly High!!

Blow Our Tears どこまでも
Blow Our Tears 不論到哪裡

ぼくたちは諦めないからさ
我們都是不會放棄的

涙越えてゆこう
將眼淚跨越過去

For Luck, For Luck, For Luck!!

今、今!(3,2,1,Go!!)
現在、現在!(3,2,1,Go!!)

(Blow My Tears)

ぼくだけじゃない
不僅僅只有我

(Blow Your Tears)

キミだけじゃない
不僅僅只有你

(Blow Our Tears)


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作