切換
舊版
前往
大廳
主題

summertime 日文歌詞影片 含日文歌詞 羅馬拼音 中文翻譯

Chloe | 2022-12-31 00:39:24 | 巴幣 0 | 人氣 352


★製作
編曲配樂 emma
歌曲翻唱 bonny+nisehyde

★歌詞・羅馬拼音・中文翻譯

君の虜になってしまえばきっと
kimino torikoni natte shimaeba kitto
如果我成了你的俘虜

この夏は充実するのもっと
kononatsuwa jyuujitsusuruno motto
這個夏天就會過得更充實吧

もう戻れなくたって忘れないで
mou modorenakutatte wasurenaide
即使再也回不去了 也請別忘記

何年経っても言えない
nanen tattemo ienai
不論過了多久都說不出來

後悔したって構わない
koukaishitatte kamawanai
即使後悔了也沒關係

でも言葉はここまで出てるの
demo kotobawa kokomade deteruno
但是話都到嘴邊了

ねぇSummer time
nee sama- taimu
唉 夏日時光

海岸通りを歩きたい
kaigan dooriwo arukitai
想漫步於沿海街道

ドライブだってしてみたい
doraibudatte shitemitai
開車兜風什麼的也都想試試看啊

ただ視線を合わせてほしいの
tadashisenwo awasetehoshiino
就只是想要跟你對上眼

ねぇSummer time
nee sama- taimu
哎 夏日時光

夜明けまで海辺走って
awakemade umibe hashitte
想在海邊追逐直至黎明

潮騒に包まれたいね
shioasani tsutsumaretaine
想被漲潮浪聲圍繞

彼女の仕草が甘いね
kanojonoshigusaga amaine
她的舉止好甜美喔

君の虜になってしまえばきっと
kimino torikoni natteshimaeba kitto
如果我成了你的俘虜

この夏は充実するのもっと
kononatsuwa jyuujitsusuruno motto
這個夏天就會過得更充實吧

噂のドリーミンガール忘れないで
uwasanodori-minga-ru wasurenaide
傳說中的夢幻女孩 也請別忘記

でも気持ちを伝えてしまえばいつか
demo kimochiwo tsutaeteshimaeba itsuka
如果告訴了你我的心情 總有一天

この夢は覚めてしまうだろうな
konoyumewa sameteshimau darouna
就會從這場夢中醒來了吧

青い影が揺れる街角
aoi kagega yureru machikado
街角處是你逐漸消逝的身影晃動著

占いなんて信じない
uranainannte shinjinai
我不相信占卜

運命なんてあるわけない
unmeinante aruwakenai
我也不相信命運

ただ本当のことを知りたいの
tadahontounokotowo shiritaino
就只是想要知道真正的事情

ねぇSummer time
nee sama-taimu
哎 夏日時光

近づく距離にも気づかない
chikadukukyorinimo kidukanai
沒注意到逐漸縮短的距離

胸の高鳴りごまかせない
munenotakanari gomakasenai
掩飾不了胸口的悸動

でも昔と変わらずニブいの
demomukashito kawarazunibuino
即使如此還是和往昔一樣遲鈍

ねぇSummer time
ne sama-taimu
哎 夏日時光

思い出は色あせたって
omoidewa iroasetatte
即使回憶褪了色

惚れた腫れたの仲がいいね
horeta haretano nakagaiine
陶醉於戀愛的我們是如此美好

彼女の笑顔が憎いね
kanojono egaoga niguine
她的笑容令人無法抵抗

君の虜になってしまえばきっと
kiminotoriko ninatte shimaebakitto
如果我成了你的俘虜

この夏は充実するのもっと
kononatsuwa jyuujitsu surunomotto
這個夏天就會過得更充實吧

噂のドリーミンガール忘れないで
uwasano dori-min ga-ru wasurenaide
傳說中的夢幻女孩 也請別忘記

でも気持ちを伝えてしまえばいつか
demo kimochiwo tsutaeteshimaeba itsuka
如果告訴了你我的心情 總有一天

この夢は覚めてしまうだろうな
konoyumewa samete shimau darouna
就會從這場夢中醒來了吧

青い影が揺れる
aoikagega yureru
逐漸消逝的身影搖晃著

君の虜になってしまえばきっと
kiminotorikoni nattes himaebakitto
如果我成了你的俘虜

この夏は充実するのもっと
kononatsuwa jyuujitsu surunomotto
這個夏天就會過得更充實吧

噂のドリーミンガール忘れないで
uwasano dori-minga-ru wasurenaide
傳說中的夢幻女孩 也請別忘記

でも気持ちを伝えてしまえばいつか
demo kimochiwo tsutaeteshimaeba itsuka
如果告訴了你我的心情 總有一天

この夢は覚めてしまうだろうな
konoyumewa samete shimaudarouna
就會從這場夢中醒來了吧

青い影が揺れる街角
aoikagega yureru machikado
街角處是你逐漸消逝的身影晃動著

★日文學習情報
兔子日文|線上課程、精選書單

★角色製作 ©CHARAT
#summertime #夏日時光 #翻唱

創作回應

相關創作

更多創作