前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】我的心與你同在:Anytime Anywhere 隨時隨地 - milet|葬送的芙莉蓮ED(片尾曲)

陳昍 | 2023-09-30 19:33:33 | 巴幣 1126 | 人氣 3122


絶対なんてなくても

無法保證什麼也無妨


いつでも届いてるから
因為我們的心永遠同在


その涙だって大丈夫
就算流淚也不要緊


きっと夜が明けるよ
請相信! 再黑的夜都會迎來黎明:)




送大家今天的milet :DD     2023/9/30
(milet真的超可愛 很愛在照片上塗鴉)



♪ 日文原歌詞:        ✨翻譯點我✨

And you alright? Can you hear me?

誰もいない線路沿いをなぞってく
大袈裟に泣いて 笑ってほしくて
鮮明でいたい思い出を抱きしめている
さよならよりずっと大切な言葉で伝えたいんだ
ありふれてでも特別で

ほら この目じゃなければ
見えなかったものが どうして? 溢れてく

だから もう一度 生まれ変わろうとも
また 私はここを選ぶんだろう
だから あなたと また巡り逢ったら
もう離さない
今を選ぶんだろう

約束なんてなくても
孤独に迷う日々でも
その涙だって大丈夫
きっと夜が明けるよ

And I am alright (I'll be alright)
yeah I hear you (I care about you)

伸びた髪を風がからかってる
全部意味があるよ 立ち止まった日々も
今更わかってあなたに追いついたよ

ほら この目じゃなければ
見えなかったものが どうして? 溢れてく

だから もう一度生 まれ変わろうとも
また 私はここを選ぶんだろう
だから あなたと また巡りあったら
もう離さない
今を選ぶんだろう

どこにいても (Anytime Anywhere)
笑ってみせて (Anytime Anywhere)
目を閉じれば いつも (I'll be there)
歩き出した (Anytime Anywhere)
私を見てて (Anytime Anywhere)

せめて 会いたいよなんて言わないから
ねえ 今日だけは思い出していいかな
だから あなたと また巡りあったら
もう迷わない 今を選ぶんだろう

約束なんてなくても
孤独に迷う日々でも
こんなに胸が痛いのは
あなたといた証かな

絶対なんてなくても いつでも届いてるから
その涙だって大丈夫 きっと夜が明けるよ

I'm whispering our lullaby for you to come back home



【東寶動畫剪輯版 MV】 2023.12.9更

剪得好好!以目前的集數來說,出現過的精華都有剪進去,很感動!

創作回應

Dkou
感謝翻譯~這動畫配上這首歌真的讓我雞皮疙瘩
2023-10-02 09:43:21
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作