切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】SNoW - NightmaRe 《地獄少女 二籠》OP

小羅 ♪ | 2018-06-18 01:09:30 | 巴幣 70 | 人氣 2150






「NightmaRe / 噩夢」

《地獄少女 二籠》OP主題曲

作詞 - SNoW / 山野英明 / 作曲 - SNoW・進藤安三津 / 編曲 - 進藤安三津、藤田謙一 / 歌 - SNoW

  • 翻譯:小羅/意譯:小羅

【日文歌詞・中文翻譯】

今 何時か教えて 夢と云って 抱きしめて

 ▏告訴我現在幾點,跟我說這是夢,抱緊我


廃墟の街に見覚えがある
あなたとめくった写真集の中

 ▏似曾相似的街市廢墟
 ▏在與你翻閱過的相冊中


どうしてひとり あたしはひとり
すぐにすぐに夢なんだと気づく

 ▏為何形單影隻,我形單影隻
 ▏倏然醒悟這是夢


瓦礫を走る なにか蹴飛ばす
夢から覚める出口をさがすの

 ▏奔過瓦礫,踢飛了什麼
 ▏尋覓由夢境醒來的出口


はやくいかなきゃ はやくいかなきゃ
どこかであなたの声がしてるの

 ▏得加緊腳步,得加緊腳步
 ▏你的聲音在某處響著


動いている時の中しか
永遠なんて見えないんだ…

 ▏唯有在流動的時間中
 ▏方能目睹永恆…


今 何時か教えて 夢と云って 抱きしめて
止まりかけた あたしの心を動かして お願い
隣にあなたはいる
たぶん違う夢をみて
太陽なんかいらない
あなたの笑顔が 今 恋しくて

 ▏告訴我現在幾點,跟我說這是夢,抱緊我
 ▏撥動我那近乎停擺的心吧,拜託你
 ▏近在身旁的你
 ▏或許做著不同於我的夢
 ▏太陽之類的並不需要
 ▏你的笑顏,如今,是如此令人戀慕
[TV-Size]

あなたを想う こんなに想う
そんなあたしを夢でみつけたの

 ▏掛念你,如此掛念你
 ▏在夢中找到了那樣的我


もっと知りたい もっと知りたい
あなたのことをもっともっと知りたい

 ▏想知道更多,想知道更多
 ▏想知道更多更多關於你


なんとかしなきゃ しっかりしなきゃ
どんな世界にもせつなさが溢れる

 ▏得想想辦法,得振作起來
 ▏不論什麼樣的世界都悲貫滿盈


時が愛しい なぜか愛しい
今はもっとあなたを知りたい

 ▏憐惜時間,不知為何憐惜
 ▏如今想更加了解你


忘れてたよ 信じなければ
どんなことでもはじまらないんだ

 ▏曾遺忘過,若不抱持信念
 ▏那麼任何事都不會有所起頭


一分一秒でも ずっとずっと抱きしめて
悪い夢をみていただけと囁いてください
隣にあなたがいた
今もきっとそばにいるの
アラームが鳴ったって
あなたの声しか届かないんだ

 ▏哪怕是一分一秒,都別撒開你的手
 ▏「只是做了場惡夢」請如此嘀咕道
 ▏原先近在身旁的你
 ▏如今也必然如此
 ▏即便鬧鈴響起
 ▏也僅有你的聲音能傳入我耳畔


とろけたいんだ
頭 痛いんだ
君を守るとか たまには聞きたいんだ
はじけたいんだ
笑っていたいんだ
はじめたいんだ

 ▏渴望心蕩神馳
 ▏頭,好疼
 ▏諸如「我會守護你」 ,偶爾會想聽你這麼說
 ▏渴望綻裂開來
 ▏渴望常保笑容
 ▏渴望開始


今 何時か教えて 夢と云って 抱きしめて
止まりかけた あたしの心を動かして お願い
隣にあなたはいる
たぶん違う夢をみて
太陽なんかいらない
あなたの笑顔が 今 恋しくて

 ▏告訴我現在幾點,跟我說這是夢,抱緊我
 ▏撥動我那近乎停擺的心吧,拜託你
 ▏近在身旁的你
 ▏或許做著不同於我的夢
 ▏太陽之類的並不需要
 ▏你的笑顏,如今,是如此令人戀慕


【羅馬拼音】

ima nanjika oshiete yume to itte dakishimete

haikyo no machi ni mioboe ga aru
anata to mekutta shashinshuu no naka

doushite hitori atashi wa hitori
sugu ni sugu ni yume na nda to kidzuku

gareki wo hashiru nanika ketobasu
yume kara sameru deguchi wo sagasu no

hayaku ikanakya hayaku ikanakya
dokoka de anata no koe ga shiteru no

ugoiteiru toki no naka shika
eien nante mienai nda…

ima nanjika oshiete yume to itte dakishimete
tomarikaketa atashi no kokoro wo ugokashite onegai
tonari ni anata wa iru
tabun chigau yume wo mite
taiyou nanka iranai
anata no egao ga ima koishikute
[TV-Size]
anata wo omou konna ni omou
sonna atashi wo yume de mitsuketa no

motto shiritai motto shiritai
anata no koto wo motto motto shiritai

nantoka shinakya shikkari shinakya
donna sekai ni mo setsunasa ga afureru

toki ga itoshii nazeka itoshii
ima wa motto anata wo shiritai

wasureteta yo shinjinakereba
donna koto demo hajimaranai nda

ippun ichibyou demo zutto zutto dakishimete
warui yume wo miteita dake to sasayaite kudasai
tonari ni anata ga ita
ima mo kitto soba ni iru no
araamu ga nattatte
anata no koe shika todokanai nda

toroketai nda
atama itai nda
kimi wo mamoru toka tamani wa kikitai nda
hajiketai nda
waratteitai nda
hajimetai nda

ima nanjika oshiete yume to itte dakishimete
tomarikaketa atashi no kokoro wo ugokashite onegai
tonari ni anata wa iru
tabun chigau yume wo mite
taiyou nanka iranai
anata no egao ga ima koishikute


※ 我的翻譯不一定正確,字裡行間不乏我個人的想法,因此不建議做為學習語言之依據。

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

一大坨牛糞
蚌也笑容
2018-06-18 01:11:17
小羅 ♪
[e35]
2018-06-18 01:14:11
空窗
深夜更呢 第一次聽!
2018-06-18 01:18:41
小羅 ♪
睡不安穩,翻譯能讓我放鬆[e24]
2018-06-18 01:21:01
翼決(KYC)
晚上更比較好睡~
能日文翻譯真好!
現在都還沒安排學習呢
2018-06-18 14:37:22
小羅 ♪
(/=ω=)/
2018-06-18 14:42:35
遊蕩的鹹魚(´・ω・`)
吹爆地獄少女[e38]好懷念r
2018-06-23 20:50:42
小羅 ♪
經典[e35]
2018-06-23 21:05:37

更多創作