前往
大廳
主題

【初音ミク】妄想アスパルテーム【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-08-15 00:34:41 | 巴幣 18 | 人氣 1165


作詞:picco
作曲:picco
編曲:picco
PV:Super♡Dry・藍瀬まなみ
唄:初音ミク

中文翻譯:月勳


ありえない幻想
a ri e na i gensou
不可能的幻想

あふれだす妄想
a fu re da su mousou
滿溢而出的妄想

君以外全部いらないわ
kimi igai zenbu i ra na i wa
我不需要你以外的一切啊


息をするように嘘ついて
iki wo su ru yo u ni uso tsu i te
就像是呼吸一樣說著謊

もうあたしやっぱいらない子?
mo u a ta shi yappa i ra na i ko?
我已經不再是你的需要了嗎?

こぼれ出しちゃった承認欲求
ko bo re dashi cyatta syounin yokkyuu
顯露而出的承認慾望

もっとココロ満たしてよ
motto ko ko ro mitashi te yo
更加地滿足我的內心吧


アスパルテーム 甘い夢
asuparute-mu     amai yume
阿斯巴甜 甜蜜夢境

あたしだけに愛をください
a ta shi da ke ni ai wo ku da sa i
請只給我一個人愛情吧

あ゛〜もうムリ まじムリ
a~ mo u mu ri     ma ji mu ri
啊~我已經不行了 真的不行了

恋して 愛して 救済執行BAN⭐︎
koi shi te     ai shi te     kyuusai shikkou BAN
戀上我吧 愛上我吧 執行救濟BAN⭐︎

ねー好きって言ってよ?
ne- sukitte itte yo?
吶─對我說出「喜歡」吧?


ありえない幻想
a ri e na i gensou
不可能的幻想

あふれだす妄想
a fu re da su mousou
滿溢而出的妄想

とまんない つまんない
to ma n na i     tsu ma n na i
停止不了 十分無趣

欲が散らばって
yoku ga chirabatte
慾望分散各地

求めてる愛情
motome te ru aijyou
尋求著的愛情

隠してる劣情
kakushi te ru retsujyou
藏起來的獸慾

君以外全部いらないわ
kimi igai zenbu i ra na i wa
我不需要你以外的一切啊


Yeah

誰のこと見てんの?
dare no ko to miten no?
你在注視著誰呢?

こういうの好きなの?
ko u i u no suki na no?
你喜歡這種類型嗎?

ねーDDとかガチでやめてください
ne- DD to ka ga chi de ya me te ku da sa i
吶─DD之類的行為請認真地停止下來

かわいくなりたい!
ka wa i ku na ri ta i!
我想變得可愛!

キラキラしてたい!
kira kira shi te ta i!
我想閃閃發光!

もっともっとガチで褒めてください
motto motto ga chi de home te ku da sa i
請你更加更加地認真地稱讚我

泣いちゃう散々
naicyau sanzan
我已經哭得一團糟

空けちゃうシャンパン
ake cyau syanpan
將香檳倒空吧

今夜も配信来てくれるよね?ね?
konya mo haishin kite ku re ru yo ne? ne?
今晚你也會來我的直播對吧?吶?

独占させてよ
dokusen sa se te yo
讓我獨佔你一人吧

本命なんでしょ
honmei na n de syo
因為我是你的本命對吧

もっともっとガチで推してください
motto motto ga chi de oshi te ku da sa i
請你更加更加地認真地支持我


飲み過ぎ注意 オーバードーズ
nomi sugi cyuui     o-ba-do-zu
注意飲酒過量 藥物過量

クラクラさせて いつだって
kura kura sa se te     i tsu datte
無論何時 都讓我感到頭暈目眩吧

あ゛〜もうムリ まじムリ
a~ mo u mu ri     ma ji mu ri
啊~我已經不行了 真的不行了

アガって サガって 救済執行BAN⭐︎
a gatte     sa gatte     kyuusai shikkou BAN
無比興奮吧 失落不已吧 執行救濟BAN⭐︎

ねー好きって言わせて?
ne- sukitte iwase te?
吶─讓我對你說出「喜歡」吧?


噛みついた衝動
kami tsu i ta syoudou
極力反擊的衝動

戻れない焦燥
modore na i syousou
無法回頭的焦躁

たまんない ミッドナイト
ta ma n na i     middonaito
讓人受不了的 午夜

指が絡まって
yubi ga karamatte
纏繞起十指

ときめいた表情
to ki me i ta hyoujyou
無比激動的表情

何も言わないで
nani mo iwanai de
請你別說任何一句話

君だけがきっと王子様
kimi da ke ga kitto ouji sama
只有你一定是我的王子殿下


ありえない幻想
a ri e na i gensou
不可能的幻想

あふれだす妄想
a fu re da su mousou
滿溢而出的妄想

とまんない つまんない
to ma n na i     tsu ma n na i
停止不了 十分無趣

欲が散らばって
yoku ga chirabatte
慾望分散各地

求めてる愛情
motome te ru aijyou
尋求著的愛情

隠してる劣情
kakushi te ru retsujyou
藏起來的獸慾

君以外全部いらないわ
kimi igai zenbu i ra na i wa
我不需要你以外的一切啊

あたしだけずっと追いかけて!
a ta shi da ke zutto oi ka ke te!
永遠只追趕我一人吧!


ねーもう待てないの
ne- mo u mate na i no
吶─我已經等不下去了啊

君以外全部いらないわ
kimi igai zenbu i ra na i wa
我不需要你以外的一切啊

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作