前往
大廳
主題

【中日歌詞】田村ゆかりの「恋は天使のチャイムから」

katoxicapture | 2023-07-26 16:19:30 | 巴幣 0 | 人氣 115

田村ゆかりの「恋は天使のチャイムから」
作詞:松井五郎 作曲野村勇輔 翻譯:katoxicapture

早く恋のチャイム気づいて
君の胸に聴こえてるでしょ
だってこんなに
そばにいるよいつも
だから好きと言って

快點注意到 戀愛的鐘聲
你的心聲 是否能夠聽見
畢竟一直以來
我都是這樣 待在你的身旁
所以請對我說「好喜歡你」

そっと近づいて
ちょっと手にふれる
わざとなのかは
わからないタイミング

悄悄地接近你
稍稍地碰到手
或許是故意的
搞不清楚時機

きっと偶然に
目と目 合いそうに
ふりむく瞬間
すぐに隠れちゃう

一定是 偶然間
眼和眼 交會的樣子
回過頭來的瞬間
馬上又藏了起來

ドキドキ してる瞳
見抜かれてるかな
ピンポンダッシュみたい
恋は全速力

撲通撲通的雙眼
或許移不開視線
好像敲敲門的惡作劇
戀愛是全速的力量

早く恋のチャイム気づいて
君の胸に聴こえてるでしょ
だってこんなに
そばにいるよいつも

快點注意到 戀愛的鐘聲
你的心聲 是否能夠聽見
畢竟一直以來
我都是這樣 待在你的身旁

君にキュンとしているのに
なにもなしじゃかわいそうでしょ
どんな奇跡も
そばにあるわいつも
夢じゃないと言って

明明對你心動不已
什麼也沒有的我 是不是看起來很可憐
什麼樣的奇蹟也好
能一直出現在你的身邊就好
請對我說「這不是夢」

そうね 半分は
たぶん臆病で
斜め後ろで
諦めるタイプよ

原來是這樣 一半的原因
大概是因為 膽怯的緣故
在斜後方的是
那類死心的人

でもねがんばって
気持ち伝えたい
勇気のスイッチを
神様 教えて

但是呢 努力一下
希望將情感 傳遞出去
勇氣的開關
神啊 請告訴我

ユラユラ しちゃう瞳
迷子になりそう
寂しさも刺さるわ
恋は忍耐力

不經意閃爍的瞳孔
像是變成迷茫的孩子
寂寞的心也刺痛起來
戀愛是忍耐的力量

早く恋のチャイム気づいて
次の扉 開きたいから
だってほんとに
君のことを見てる

快點注意到 戀愛的鐘聲
因為希望打開 下一扇門
畢竟我真的
一直在看著你

もしもグッときてくれたら
そんなチャンス逃がしたくない
どんな未来も
そばにあるわいつも
だから好きと言って

要是突然讓你心動不已
不會希望這種機會跑掉

什麼樣的未來也好
能一直出現在你的身邊就好
所以請對我說「好喜歡你」

早く恋のチャイム気づいて
君の胸に聴こえてるでしょ
だってこんなに
そばにいるよいつも

快點注意到 戀愛的鐘聲
你的心聲 是否能夠聽見
畢竟一直以來
我都是這樣 待在你的身旁

君にキュンとしているのに
なにもなしじゃかわいそうでしょ
どんな奇跡も
そばにあるわいつも
夢じゃないと言って

明明對你心動不已
什麼也沒有的我 是不是看起來很可憐
什麼樣的奇蹟也好
能一直出現在你的身邊就好
請對我說「這不是夢」

(作者日文程度欠佳,此僅作為翻譯練習,若有誤譯懇請指教。)
(歌詞翻譯亦受著作權保障,未經同意嚴禁轉載。)

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作